Таков и сын translate French
23 parallel translation
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tel fils!
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tel fils.
- "Каков отец, таков и сын"?
Tel père, tel fils, hein?
Каков отeц, таков и сын.
Tel père... tel fils.
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tels fils. C'est de ça que je parle...
Когда дело касается корковых припадков, каков отец, таков и сын.
Le père et le fils ont le même tracé comitial.
Каков отец, таков и сын, а?
Tel père, tel fils, hein?
Каков отец, таков и сын?
Tel père, tel fils, hein?
И потом, каков отец, таков и сын.
C'est une famille de dégénérés.
Какой отец, таков и сын. "?
tel père, tel fils.
Каков отец, таков и сын...
Et son fils, je le sais
Каков отец, таков и сын.
Tel père, tel fils. N'est-ce pas, Trey?
Принцип "каков отец, таков и сын" не всегда неизбежен, мистер Снарт.
Tel père, tel fils n'est pas toujours inévitable, Mr Snart.
- "Каков отец, таков и сын".
♪ Like Father, Like Son ♪ ♪ Tel père, tel fils ♪
- Каков сын, таков и отец.
- Tel fils, tel père!
и сын 34
и сына 166
сыночек 93
сынок 9970
сына и святого духа 119
сынуля 33
сын божий 30
сын и святой дух 20
сына 214
сыну 23
и сына 166
сыночек 93
сынок 9970
сына и святого духа 119
сынуля 33
сын божий 30
сын и святой дух 20
сына 214
сыну 23
такова судьба 24
таков был план 107
такова сделка 23
таков мой план 27
таковы правила 264
такова реальность 36
таковы мои условия 19
таковы условия 20
такова традиция 18
таковы правила игры 22
таков был план 107
такова сделка 23
таков мой план 27
таковы правила 264
такова реальность 36
таковы мои условия 19
таковы условия 20
такова традиция 18
таковы правила игры 22
таков 24
таков твой план 30
таков приказ 24
таков порядок 39
такова процедура 20
таков был уговор 45
такова цена 29
таков план 140
таковы факты 16
таков закон 144
таков твой план 30
таков приказ 24
таков порядок 39
такова процедура 20
таков был уговор 45
такова цена 29
таков план 140
таковы факты 16
таков закон 144