Тар translate French
98 parallel translation
Но я должен вернуться в ТАР... э.. в храм!
Mais je dois retourner à mon TAR... euh, mon temple.
Был на свете таинственный город, Тар.
Une ville mystique : Tar.
Тар существует и поныне.
Tar existe encore.
Если когда-нибудь тебе станет нестерпимо одиноко... Отправляйся искать волшебный город Тар.
Si jamais tu te sent trop seul, cherche la ville magique de Tar.
В Тар...
A Tar...
Когда Вы попадете в город Тар, Вы узнаете Любовь... и будете скакать на лошади с соколом на плече.
Une fois à Tar, tu connaîtras l'amour, et chevaucheras un cheval avec un faucon sur l'épaule.
Даже если Тар не существует, Мы должны придумать его.
Si Tar n'existe pas, nous pouvons l'inventer.
Это дорога в Тар?
Est-ce le chemin de Tar?
Это дорога в Тар!
C'est le chemin de Tar!
Об одном человеке и парализованной женщине... на маленькой тележке, и их путешествии в Тар.
Comme celle d'un homme et d'une femme paralysée sur un petit chariot et leur voyage à Tar.
В Тар...
A Tar.
В Тар.
A Tar.
Отсюда мы едем в Тар
Allons à Tar.
Когда в Тар ты войдешь Ты оденешь на голову золотую корону И получишь тот Ключ что открывает все лабиринты
Quand tu arriveras à Tar tu porteras une couronne dorée sur la tête et tu posséderas la clé... qui ouvre tous les labyrinthes
Отель "Джек Тар".
Hôtel Jack Tar.
"Э Тар"
Eh Tar...
"Э Тар"
Eh Tar!
"Э Тар", Холмс. "Э Тар"...
Eh Tar, Holmes, Eh Tar!
предсмертные слова Ваксфлаттера "Э Тар" и трубка, найденная на месте его убийства.
Les derniers mots de Waxflatter, Eh Tar, et la sarbacane trouvée sur les lieux du crime.
Мальчика звали "Э Тар"?
Cet enfant s'appelait Eh Tar?
"Э Тар" - последние слова Ваксфлаттера.
Eh Tar... les derniers mots de Waxflatter.
Блестяще, Ватсон. Э Тар!
Eh Tar!
Э Тар "...
Eh Tar...
"Э Тар"...
Eh Tar...
Э Тар!
Eh Tar!
Я уже победил! Нет, Э Тар, вы проиграли все свои битвы, и эта - не исключение!
Vous les avez toutes perdues, Eh Tar.
В английском написании "Рэйт" - это "Э Тар" наоборот.
Rathe, c'est Eh Tar, écrit à l'envers.
Это Аль Тар.
Ici Al Tha'r.
Этот человек аль тар, кто он?
Cet homme... Al Tha'r. Qui est-il?
Кстати, по - арабски "Аль Тар" означает "возмездие".
Et à propos, ce nom d'Al Tha'r... en arabe classique, signifie "vengeance".
Говорит Аль Тар.
Ici, Al Tha'r.
"Хок'тар" это смешение двух слов из языка Гоаулдов.
"Hok'tar" est un mot goa'uld.
"Хок" означает "улучшенный", а "тар", это как мне кажется, какой-то жаргон.
Il est formé de "Hok", qui signifie avancé, et "tar", un terme argotique.
В общем, Ниррти изучала детей Хэнка потому что она верила, что они развиваются и превращаются в Хок'тар.
Nirrti a examiné ces enfants, pensant qu'ils se transformaient en Hok'tars.
Ѕудем играть мы, инни — тар и "'арт " как главна € звезда.
On joue Kinnie Starr et Heart sera là. - Super.
"— тар" рек ".
Star Trek.
Да, может быть. Но я всегда мечтала играть в "Тар Хил".
Peut-être, mais j'ai toujours voulu être une Tar Heel!
Здесь все летит в тар-тарары.
Ça va être l'enfer.
А ещё, я думаю, у неё проблема с ТАР.
Je pense aussi qu'elle a un problème de EAS.
ТАР?
EAS?
Хорошо, месье Бойтар.
D'accord, d'accord Mr Boitard.
А ее тело нашли у Бреа Тар Питс? Нет.
- Ils l'ont trouvé dans un puits?
"Тар" что?
Tard quoi?
Меня зовут Рикки Тар.
Mon nom est Ricki Tarr
Он сказал, Тар позвонил ему из автомата.
Il semble que Tarra a appelé d'une cabine
И это был Рикки Тар.
C'était Ricki Tarr
Как там поживает Рикки Тар?
Comment va Ricki Tarr ces jours-ci?
Тар получит прощение, если явится сам.
Je vous demande le contenu de vos entretiens
! Тише. А если я скажу, что Тар недавно был в Париже, это тебя удивит?
Si je vous dis que Tarr est récemment arrivé à Paris, cela vous surprendrait?
Почему не сказали, что у вас есть Тар?
Pourquoi ne pas m'avoir dit que vous aviez Tarr?
Не забывай про Тар Питс.
- Tu le trouveras dans ce puits.