English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тар

Тар translate Turkish

87 parallel translation
Был на свете таинственный город, Тар.
Tar adında gizemli bir şehir vardı.
Тар существует и поныне.
Tar, hâlâ varlığını sürdürüyor.
Отправляйся искать волшебный город Тар.
Büyülü şehir Tar'ı ara.
В Тар... В Тар...
Tar'a..
В Тар... В Тар... Так близко и все еще так далеко
Çok yakın ve de çok uzaklara...
Когда Вы попадете в город Тар, Вы узнаете Любовь... и будете скакать на лошади с соколом на плече.
Tar şehrindeyken, aşkı öğreneceksiniz... ve omzunuzda bir şahin ile at süreceksiniz.
Даже если Тар не существует, Мы должны придумать его.
Eğer Tar yoksa, onu biz yaratabiliriz.
Это дорога в Тар?
Burası Tar'a giden yol mu?
Это дорога в Тар!
Burası Tar'a giden yol.
Об одном человеке и парализованной женщине... на маленькой тележке, и их путешествии в Тар.
Bir adamla kötürüm bir kadının el arabasıyla Tar'a... yolculuğu gibi bir masal.
В Тар...
Tar'a..
В Тар.
Tar'a.
Отсюда мы едем в Тар
Gidiyoruz biz Tar'a.
Когда в Тар ты войдешь
Tar'a ulaştığınız vakit...
Отель "Джек Тар".
Jack Tar Hotel.
"Э Тар"
Eh Tar.
"Э Тар", Холмс.
Eh Tar, Holmes.
"Э Тар"...
Eh Tar.
предсмертные слова Ваксфлаттера "Э Тар" и трубка, найденная на месте его убийства.
Waxflatter'ın son sözleri, "Eh Tar," ve bulduğumuz üfleme borusu.
Мальчика звали "Э Тар"?
- Çocuğun adı Eh Tar mıydı?
"Э Тар" - последние слова Ваксфлаттера.
- Waxflatter'ın son sözleri!
Блестяще, Ватсон. Э Тар!
- Tebrikler, Watson.
Э Тар "...
- Eh Tar...
"Э Тар"... Никак не смените тему?
- Başka bir şey düşünemez misin?
Я уже победил! Нет, Э Тар, вы проиграли все свои битвы, и эта - не исключение!
Sen her savaşı kaybettin, bu istisna olmayacak.
Так просветите меня. В английском написании "Рэйт" - это "Э Тар" наоборот.
- "Rathe" "Eh Tar" ın tersten okunuşu.
Это Аль Тар.
Ben Al Thar.
Этот человек аль тар, кто он?
Bu adam Al Thar, kimdir?
Кстати, по - арабски "Аль Тар" означает "возмездие".
Kullandığı "Al Thar" ismi eski Arapça'da "intikam" demektir.
Говорит Аль Тар.
Burası Al Thar.
"Хок'тар" это смешение двух слов из языка Гоаулдов.
"Hok'tar" iki Goa'uld kelimesinden türemiştir.
"Хок" означает "улучшенный", а "тар", это как мне кажется, какой-то жаргон.
"Hok" un anlamı "gelişmiş", ve "tar" da bir çeşit argo kelime olduğunu düşünüyorum.
В общем, Ниррти изучала детей Хэнка потому что она верила, что они развиваются и превращаются в Хок'тар.
Nirrti Hanka çocukları üzerinde çalıştı, çünkü onların Hok'tar'a evrimleştiğini düşündü.
Ѕудем играть мы, инни — тар и "'арт " как главна € звезда.
Kinnie Starr ve Heart çalacak.
"— тар" рек ".
Uzay Yolu...
Да, может быть. Но я всегда мечтала играть в "Тар Хил".
Belki ama benim için Tar Heel'den farkı olmazdı.
Здесь все летит в тар-тарары.
Burası cehenneme dönecek.
А ещё, я думаю, у неё проблема с ТАР.
Ayrıca "AAÇ" sorunu olduğunu da düşünüyorum.
ТАР?
AAÇ?
Хорошо, месье Бойтар.
Tamam Bay Boitard.
А ее тело нашли у Бреа Тар Питс?
- Şey, ceset La Brea Tar Pits'te mi bulundu?
Не забывай про Тар Питс.
Tar Pits'ten söz etmiş miydim?
Лок'Тар огар!
Lok'Tar ogar!
Лок'Тар!
Lok'Tar!
Журналистку удерживает в заложниках военная группировка Джуюш аль-Тар.
Rikke Lyngvig, Juyush al Thar örgütü tarafından rehin tutuluyor.
Кстати, сегодня группировка Джуюш аль-Тар, взяла на себя ответственность за подрыв американского конвоя в этом году.
Nazir'in terör örgütü Juyush as Thar, yılın başındaki, Amerikan konvoyunun havaya uçurulması eylemini üstlendi.
ћы с " аком действительно очень хотим выступить с обращением ко всем фанатам — тар трека.
Teşekkürler, Seth. Zack ve ben bugün buraya gelip Uzay Yolu hayranlarına seslenmek istedik.
"везды" — тар трека ", господа!
Uzay Yolu oyuncuları...
"Тар" что?
Tard ne?
Я уже сделала все прививки, и я не буду прикасаться к соусу тар-тар.
Atışlarımı çoktan yaptım ve tartar sosuna dokunmayacağım, anlaştık mı?
Меня зовут Рикки Тар.
Adım Ricki Tarr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]