English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Вам надо это увидеть

Вам надо это увидеть translate Portuguese

14 parallel translation
Ну... А вот здесь вход в кладовую, думаю, вам надо это увидеть.
Há uma despensa ali que vão gostar de ver.
Вам надо это увидеть.
Pessoal, têm de ver isto.
Вам надо это увидеть.
Tenho uma coisa que têm de ver.
Эй, вам надо это увидеть.
Pessoal, precisam de ver isto.
Вам надо это увидеть.
Tem de ver isto.
Я думаю, вам надо это увидеть.
Acho que vão querer ver isto.
Вам надо это увидеть.
Precisam de ver isto.
Вам надо это увидеть, настоящее произведение искусства.
Devia tê-la visto. Uma verdadeira obra prima.
Сэр, вам надо это увидеть.
Vem ver isto.
Офицер, вам надо это увидеть.
Há uma coisa que deveria vir ver, sr. agente.
Вам надо самому это увидеть.
Vai ter de ver com os seus próprios olhos.
Может вы хотели увидеть, что пятно все еще здесь потому что.... вам надо принять это.
Talvez quisesse ver a mancha porque... Precisava de aceitá-la.
Вам, ребята, надо это увидеть.
Precisam de ver isto.
Детективы, вам, парни, надо это увидеть.
Detectives, precisam de ver isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]