English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Джей

Джей translate Portuguese

34,150 parallel translation
У тебя есть номер Джейн?
Por acaso tens o número da Jane?
- Про Джейн мы так ничего и не знаем.
Ainda não sabemos a verdade sobre a Jane.
- Джейн Чапмэн и ее сын Зигги.
Jane Chapman e Ziggy, õ filho dela.
- Джейн, верите или нет, но я на вашей стороне.
Jane, acredite ou não, eu estou do seu lado. A sério?
- Помнишь, что случилось с Джейн? Ее изнасиловали.
Eu falei-te do passado da Jane, disse-te que ela foi violada.
- Джейн хочет его увидеть, поэтому Селеста назначила с ним встречу в среду - ну, как клиентка, и это, конечно, больше моя идея.
- Como a Jane quer confrontá-lo, a Celeste marcou uma reunião com ele na próxima quarta, com o intuito de o contratar. O que foi um bocadinho uma ideia minha.
Джейн попросила нас никому не говорить.
A Jane fez-nos jurar segredo.
- Ну, мы с Джейн и Селестой сидели в кафе.
Eu estava com... a Jane e Celeste no "Blue Blues"
- Джейн Чапман.
- Jane Chapman.
Джейн нельзя никуда ехать.
Não podemos deixar que a Jane faça aquela viagem.
- Джейн Чапман?
A Jane Chapman?
Джей Би Гаррисон!
J. B. Garrison!
Я - настоящий ди-джей, а не клоун на дне рождения.
Sou um DJ legítimo, não um palhaço de festas de aniversário.
- А есть разница? А Джеймс Мэдисон точно не был безумным наркоманом, ну по крайней мере он не сидел на травке. Да.
Há uma diferença?
И я не позволю им повесить это на нас, на тебя, на Джейн, на меня.
E não os vou deixar culpar o nosso pessoal disto, você, a Jane ou eu.
Монти и Джейми и ещё пара ребят всё слышали.
O Monty, o Jamie e alguns outros ouviram tudo.
Джейдис.
Jadis.
И Джейдис с людьми пойдёт сражаться с нами.
Conseguimos que a Jadis e o seu grupo lute connosco.
Пора бы уже всем понять, что не надо лезть к Джейн Чапман.
É altura de perceberem que não se devem meter com a Jane Chapman.
- Тут ходил слух, что Джейн с Ренатой вроде как помирились.
Corria o boato de que a Jane e a Renata se tinham entendido.
- Поужинать с Джейн.
Jantar com a Jane.
Я Джеймс О'Горман, для друзей Джимми.
Eu chamo-me James O'Gorman. Jimmy para os amigos.
Должно быть, это Джеймс О'Горман.
Deve ser o James O'Gorman.
Джейми МакКлендон.
Jamie McClendon.
Меня зовут Мэрилин Джей Ошима.
Chamo-me Marilyn J. Ohshima.
А что сказал Джеймс Браун?
E o que foi que o James Brown disse?
Клаус, как там говорил Джеймс Браун?
Klaus, o que foi que o James Brown disse?
- Джеймс сказал, он схватился за грудь.
O James diz que o viu a agarrar-se ao peito.
– Я Эйджей. – А, точно.
- Sou o Ajay.
Эйджей делился планами новой башни.
O Ajay está a planear a nova torre.
Некоторым из нас приходится работать, Эйджей.
Um de nós tem de trabalhar, Ajay.
Его носил дублёр Бонда. Джеймса Бонда.
Usado pelo duplo do Bond, James Bond.
Это Эйджей.
É o Ajay.
Эйджей.
Ajay.
Я не стану портить его нудными речами про удивительный год, что мы прожили. Ну и про то, что компания Джей-Бак Инвестмент вошла в пятёрку лучших финансовых компаний мира.
Não quero estragar a noite com um discurso aborrecido sobre o ano incrível que tivemos, a culminar com a J-Bak Investments a estar entre as cinco maiores empresas financeiras globais.
С радостью бы, Джей Бак, но вначале ты должен кое-что сделать.
Adorava, J-Bak. Mas primeiro preciso que me faças um favor.
Эйджей был здесь?
O Ajay esteve cá?
Эйджей верует?
O Ajay é crente?
И Эйджей – часть расследования.
O Ajay é uma parte dessa investigação.
Это Марк Джейкобс, наш дизайнер.
Este é o Marc Jacobs, o nosso designer.
Руперт Чэтвин понимает, что на родине в самом разгаре Вторая Мировая, и он говорит Джейн и Мартину, что пойдёт... пойдёт на фронт.
Rupert Chatwin percebeu que, no seu país, a 2ª Guerra Mundial continuava a acontecer, então disse à Jane e ao Martin que iria... lutar.
То есть, иногда оно чудит, как когда Джейн и Мартин прыгали туда обратно.
Às vezes dava algo errado quando a Jane e o Martin iam e voltavam.
Я специальный агент Джеймс Обри.
Sou o Agente especial James Aubrey.
Ванесса, где Джейк?
Vanessa, onde está o Jake?
Джейк, твой муж?
O teu marido, Jake?
Джеймс жаловался на те же вещи, когда был на твоем месте, что приходилось бриться два раза в день.
O James costumava reclamar da mesma coisa quando tinha o teu trabalho, ter de barbear-se uma segunda vez quando os dias eram muito longos.
Также как Мелли, Джейк, и даже я. Им может стать даже пехотинец, стоящий в коридоре.
Ou pode ser a Mellie ou o Jake ou eu ou a marinha que está lá fora no salão.
- Джейн?
- Jane?
Представляю Командующего генерал-лейтенанта Джеймса Розерфорда-Карвера Третьего.
Apresento o Capitão-Tenente General James Rutherford-Carver III.
Джейкоб?
- Jacob.
- Джейн?
- Não, obrigada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]