Добрый день translate Portuguese
2,587 parallel translation
– Добрый день.
- Bom dia!
Добрый день, уважаемые пассажиры.
Boa tarde, senhoras e senhores.
– Добрый день. – Здравствуйте.
- Boa tarde.
– Добрый день.
- Boa tarde.
Добрый день.
Boa tarde.
Добрый день и добро пожаловать, в эфире Полуденные Новости.
Boa tarde e bem-vindos ao jornal do meio-dia.
Добрый день, коммандер.
Boa tarde, Comandante.
Добрый день.
Olá. Chamo-me Rachel Zane.
Добрый день.
Está lá?
Добрый день, мисс Скотт.
Boa tarde, Miss Scott. Obrigada.
Добрый день, Фрэнк.
Boa tarde, Frank. Já recebeu o carregamento especial de cerveja?
- Добрый день.
- Boa tarde.
Добрый день, дамы.
Boa tarde, senhoras.
Добрый день.
Identificação, por favor.
Добрый день, леди Грэнтэм.
Boa tarde, Lady Grantham.
Добрый день. Слыхал, у нас небольшая прискорбная путаница с приказом на убийство
Boa tarde, soube que houve uma confusão com uma ordem de assassinato.
Добрый день.
Estou?
Добрый день.
Olá.
Добрый день, дамы, добро пожаловать на 15-е ежегодное чаепитие матерей и дочерей.
Boa tarde, senhoras, e bem vindas ao nosso 15º chá entre mãe e filha.
Добрый день, офис капитан-лейтенанта Бретта.
Boa tarde. Escritório do Capitão-de-Corveta Geoffrey Brett.
Добрый день, мистер Талбот.
Boa tarde, Sr. Talbott.
Добрый день.
Boa noite.
"Добрый день, Пич." " Отличные новости...
" Boa tarde, Peach, grandes novidades.
"Добрый день, Джонни." "Отличные новости... я открыла чудный сексуальный бизнес кусания сельдерея".
"Olá, Johnny, grandes novidades, desatei a morder aipo de forma erótica."
Добрый день. Кэри Агос и Дана Лодж к Уиллу Гарднеру.
Olá, Cary Agos e Dana Lodge para Will Gardner.
Добрый день, мистер Грейсон, Дэниел.
Boa tarde, Sr. Grayson. Daniel.
Добрый день, мистер Кэмпбелл.
- Bom dia, Sr. Campbell.
Добрый день.
- Boa tarde.
Добрый день.
Bom-dia.
Добрый день.
Buenos días.
Добрый день, сеньориты, меня зовут Эдвард Феррис, очень рад с вами познакомиться.
Bom-dia, minhas senhoras. Chamo-me Edward Ferris. É um prazer conhecê-las.
Добрый день, сеньориты.
Bons-dias, señoritas.
Добрый день, месье.
- Bom dia, Monsieur!
Добрый день, друзья. Это австралийский корабль "Данди 01".
Daqui é a nave australiana Indurain.
Добрый день, принцесса.
Bom dia, Princesa.
Добрый день
Como está tudo?
Добрый день, "Сампсон".
Boa tarde, Sampson.
Добрый день, добрый день, добрый день, добрый день.
Bom dia, bom dia, bom dia, bom dia.
Всем добрый день...
Olá a todos.
Добрый день.
- Boa tarde. Como vai?
Добрый день, г-жа Мучмор.
Bom dia, Sra. Moochmore.
Добрый день!
Bom dia!
Добрый день, милая.
Bom dia, amor.
Добрый день, джентельмены. Офицер.
Boa tarde, senhores.
Добрый день.
- Olá.
Добрый день, мисс Шипли.
Boa tarde, menina Shipley.
- Ты посмотри, какая прелесть! Добрый день, господа!
Bem, bom dia a todos.
Добрый тебе день.
Boa tarde.
Добрый день.
Bom dia.
Добрый день.
Boa tarde, senhor.
Права и документы на машину. Добрый день, офицер.
Licença e o registro.
добрый день всем 18
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день рождения 208
деньги есть 103
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день рождения 208
деньги есть 103
день и ночь 70
день матери 30
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
день второй 40
деньги давай 17
день благодарения 124
день матери 30
день независимости 33
деньги есть деньги 17
день добрый 157
деньги у нас 16
день первый 61
день второй 40
деньги давай 17
день благодарения 124