Завали его translate Portuguese
13 parallel translation
Только побыстрее. Завали его и все.
Dá-lhe uma tareia e manda-o embora a coxear.
Завали его, самурай.
Chega-Ihe, Samurai.
- Завали его!
- Alguém que o aleije!
Убей гада! Завали его!
Mata o desgraçado.
Хорошо. Завали его. Но сюда не возвращайся.
Está bem, mata-o... aconteça o que se acontecer não voltes.
- Завали его!
- Atira nele!
Завали его!
Mata-o!
- Ну же, завали его! - Давай!
- Vá lá, mata-o!
Завали его! – Ты лучше стой здесь.
Acabe com ele!
Составь план и выполняй его, только не завали мне все дело.
Arragem um plano, executem-no e não o deixem ir por água abaixo!
Тодди, прикончишь его, или мне? Да, Тодди, завали обоих.
atira-te aos dois.
- ты его наняла - завали ебало Тим
- Tu contrataste-o. - Cala-te, Tim.
Завали его, Ал!
- Vá lá.
его дядя 22
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его нет на месте 18
его имя 357
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его нет на месте 18
его имя 357
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его душа 21
его отец 295
его нет в городе 21
его нет дома 129
его друзья 46
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его отец 295
его нет в городе 21
его нет дома 129
его друзья 46
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его дочь 124
его задушили 19
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его больше нет 278
его статус 135
его здесь не было 30
его дочь 124
его задушили 19
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его больше нет 278