Звонит мобильный translate Portuguese
24 parallel translation
- Это - мама. Спасибо! ( звонит мобильный телефон )
Esperamos ter o Hospital de Crianças do Bronx aberto até final de 2003.
И как всегда, звонит мобильный.
E, claro, o teu telemóvel toca e salva-te.
Да он просто... ( звонит мобильный телефон )
Eu fiquei, "Oh, meu Deus"
Дон Пабло, подождите, тут звонит мобильный.
Dom Pablo, espere, está a tocar um telemóvel aqui na sala.
( звонит мобильный телефон )
Já fizemos negócios antes?
В смысле, что если она спала с Хьюго? ( звонит мобильный )
E se ela andava a dormir com o Hugo?
( звонит мобильный ) Да, Димах, что у тебя?
Max, o que foi?
Тут должна быть какая-то связь. ( звонит мобильный )
Deve haver alguma ligação, não achas?
( звонит мобильный ) Чем больше ставишь, тем больше выигрываешь.
Entretanto, jogo alto.
Клас только что приехал из Нидерландов. ( звонит мобильный )
O Clas acaba de se mudar para cá.
Ты была его единственной надеждой. [Звонит мобильный телефон]
Eras a sua única esperança.
- ( звонит мобильный ) - Боже... это Алиса... это точно Алиса.
Meus Deus, deve ser a Alica.
Твоё наследство по-прежнему тайна, Эмили. ( Звонит мобильный телефон )
O teu histórico familiar ainda é um mistério, Emily.
Главная страница газеты "Стиль"... ( Звонит мобильный телефон )
Primeira página da secção de moda do Sunday.
Конечно. Я разберу документы и сразу всё вам вышлю. ( звонит мобильный ) Да...
Assim que me organizar, envio-te os ficheiros.
( звонит мобильный ) Моя машина прямо у входа.
O meu carro está na zona de descargas.
Филип Лессер, семнадцатый граф Лестера, купил зеркало и повесил над камином... ( звонит мобильный ) Третья мера.
Philip Lasser, o 17º Duque de Lester, adquiriu-o e pendurou-o sobre a lareira... Outra precaução. Olá, querido.
Мы постараемся снизить потери. ( звонит мобильный телефон )
Vamos manter os danos no mínimo.
( звонит мобильный телефон ) - Простите...
Com licença.
( звонит мобильный ) Точно.
Certo.
[Звонит мобильный]
Procura D-Dímeros e fibrinogénio para CID.
( Вздыхает ) - Эй. - ( Мобильный звонит )
Olha...
( звонит мобильный )
Não vais saber se estás a falar realmente com a outra pessoa.
Мо звонит на мобильный.
O telemóvel do Mo.
звонит мобильный телефон 30
мобильный телефон 47
мобильный 45
звонить 36
звони мне 125
звони в любое время 47
звони 905
звоните в любое время 47
звонит 71
звонила 71
мобильный телефон 47
мобильный 45
звонить 36
звони мне 125
звони в любое время 47
звони 905
звоните в любое время 47
звонит 71
звонила 71
звоните мне 68
звонил 143
звонила твоя мама 18
звонили из 30
звонишь 20
звоните 478
звонит телефон 447
звонили 44
звонили из полиции 23
звоните в скорую 49
звонил 143
звонила твоя мама 18
звонили из 30
звонишь 20
звоните 478
звонит телефон 447
звонили 44
звонили из полиции 23
звоните в скорую 49