English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ З ] / Здесь очень жарко

Здесь очень жарко translate Portuguese

29 parallel translation
Здесь очень жарко.
Está tão quente.
Но сейчас здесь очень жарко.
Tem feito muito calor.
- Здесь очень жарко.
Está imenso calor aqui.
Здесь очень жарко.
Está tanto calor aqui.
Знаете, здесь очень жарко.
Está quente aqui fora.
Что он задумал? Выпустите меня, здесь очень жарко!
O que é que ele está a tramar?
Я снял пиджак, потому что здесь очень жарко, а не оттого, что я считаю нашу контору борделем.
Despi o casaco só porque estava calor, não por confundir o escritório com um bordel. Excelente trabalho.
Здесь здесь очень жарко. Невыносимо. Вечное ощущение угрозы.
Bem, é tão quente e abafado que eu...
Здесь очень жарко. Кому-нибудь еще жарко?
Está tanto calor aqui... mais ninguém tem calor?
Здесь очень жарко.
Está quente ultimamente.
— 6 А. — Здесь очень жарко, что за...
- Seis A. - Que calor, o que aconteceu?
Здесь очень жарко.
É muito quente lá.
Простите, мэм, здесь очень жарко.
Desculpa-me, senhora, está realmente calor aqui.
Днём здесь очень жарко, но к ночи температура резко падает. Особенно в этом месте.
É escaldante durante o dia, mas à noite a temperatura desce muito, especialmente por estas bandas.
Здесь очень жарко.
Está muito calor aqui.
Женские бёдра очень трогательны. Здесь жарко.
Ancas de mulher são comoventes.
Здесь действительно очень жарко.
Afinal está muito quente.
Здесь, здесь очень жарко, в этой комнате очень жарко.
Está aqui muito calor. Está muito calor nesta sala.
Летом здесь очень жарко.
No verão era muito quente, sem sombra não resistias.
- Здесь и так очень жарко.
- Já estamos metidos bem na merda.
Здесь внизу очень жарко, но воздух еще есть.
"Está calor aqui em baixo, mas ainda há ar."
Походу, здесь скоро будет очень жарко.
Isto vai aquecer por estes lados.
Здесь - очень жарко.
Aqui é muito quente.
Да, здесь очень жарко, но мне нравится.
Sim, tem estado muito calor aqui mas estou a divertir-me.
* Здесь становится очень жарко *
Isto está a aquecer aqui
* Здесь становится жарко! * * Очень жарко *
Que isto está a aquecer
Здесь... очень жарко.
Eu... Está mesmo quente aqui.
- Здесь становится очень жарко.
O relógio não está a abrandar. Está prestes a ficar muito quente aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]