English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ И ] / И снова привет

И снова привет translate Portuguese

23 parallel translation
И снова привет.
Bom dia para ti.
- И снова привет.
- Olá outra vez.
И снова привет, Лайнел
Olá outra vez, Lionel.
И снова привет, просто...
Olá de novo. Preciso...
И снова привет.
Olá de novo.
О, и снова привет.
Olá, de novo.
И снова привет.
Olá, outra vez.
И снова привет.
Olá outra vez.
- А вот и Билл. - И снова привет.
Oh, oh, aqui está o Bill.
И снова привет, Рип.
Olá de novo, Rip.
– И снова привет.
Olá de novo.
И снова привет.
- Olá, outra vez.
И снова привет, предатель.
Olá, novamente, traidor.
Эй, Тиф, привет, это снова я, мне просто не везет, хочу спросить, как ты и не могу застать уже две недели, ну вот и все, перезвони мне, ладно?
Deixe um recado, que já lhe ligamos. Tif, sou eu outra vez. Queria saber onde estás.
И снова привет.
- Olá, novamente.
А потом нужно снова возвращаться к тренировкам, так что если хотите подойти и, представиться, ну, сказать "привет", там...
Tenho de voltar ao treino, por isso se quiserem vir ter comigo e apresentarem-se, ou dizer "olá"...
Я снова с вами и мне никогда не станет лучше! Привет, я только с работы, так что переодеться не успел. Я люблю тебя и твой гонг.
E estou de volta.
Привет, привет, мы снова здесь, на шоу Джо Наполи и позвольте мне представить нового члена семьи Джо Наполи, и это Уинстон Бишоп, наш новый помощник.
Estamos de volta ao programa de Joe Napoli. Quero apresentar-vos um novo membro da família do programa, Winston Bishop, o novo assistente.
— И снова здрасте. — Привет.
- Olá, outra vez.
И снова с вами "Привет, Лос-Анджелес, с Риз и Риком".
Bem-vindos de volta ao "Olá, Los Angeles".
Мистер и миссис Лафонтен, рады видеть вас снова! - Привет, Чувак.
Mr. e Mrs. Lafontaine, prazer em voltar a ver-vos.
Рэндалл, привет. ( потом Рэндалл говорит ПРИВЕТ, и Кевин снова говорит ПРИВЕТ )
Olá, Randall.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]