English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Привет джо

Привет джо translate Portuguese

253 parallel translation
Надеюсь, она тебя не напугала. - Привет Джо!
- Espero que ela não te tenha assustado.
- О господи, Джо. Он запросто может оказаться страшным... - Привет Джо.
Ele pode ser horrivelmente...
- Передавай привет Джо.
- Dá os meus cumprimentos ao Joe. - Serão entregues.
Привет Джо
Olá, Joe.
- Привет, Джо.
- Olá, Joe.
Привет, Джо.
- Olá, Joe.
- Привет, Джо. Далеко был? - Да.
- Olá, Joe, estiveste fora?
- Привет, Джо.
- Viva, Whitey.
Привет, Джо.
Olá, Joe.
- Привет, Джо.
Olá Geo...
- Сколько лет! - Джо, привет!
- Há quanto tempo!
- Привет, Джо. - Привет.
- Olá, Joe.
- Привет, Джо.
- Bom dia, Joe.
Стой! Привет, Джо.
Pára! Olá, Jo.
Привет, Джо.
Vieste cedo.
- Привет. Итак, как я уже говорил вам по телефону, Джо Раньери никогда не ездит в автобусе вмести с остальными.
Então, como já tinha dito pelo telefone... o Joe Ranieri já não vai de autocarro para o estádio com o resto da equipe.
" Привет, Джо.
" Olá, Joe.
Привет, Джойс.
Olá, Joyce.
Привет, Джо.
Estou?
Привет, Джо!
Olá, Joe!
O, привет, американец Джо, где продаются гамбургеры и хот-доги?
Então diz-me lá, ó Joe amelicano onde fica a balaca dos hambulguels e cachollos?
"Привет, Сэм." "Как дела, Джо?"
"Olá, Sam!" "Que tal vai isso, Joe?"
- Привет, Джой Уиллинс. - Я Пит.
- Olá, eu sou a Joy Willens.
- Привет. - и Джо...
Joey.
Привет, Джо.
Olá, Joey.
- Привет, Джо.
- Ei, Joey.
Привет, Джо.
Fácil.
- Привет, Джо.
- Quantos estavam contigo?
Привет, Джо.
Oi, Jo. Que bom que nos achou.
Привет. Я Джойс Саммерс.
Chamo-me Joyce Summers.
Привет, это Джо Фокс. Кто это?
Fala Joe Fox.
- Привет, Джо Мейо.
- Joe Mayo.
Привет, Джо. Ребята из кооператива выписали мне чек на 20 штук. - Отсчитай мне банкнотами по $ 5 и по $ 20.
A Cooperativa adiantou-me vinte mil sobre a minha colheita e quero-os em notas de cinco e de vinte.
Привет, это Джойс.
Olá, é a Joyce.
- Привет, Джойс.
- Sheila.
Привет, Джо.
Viva, Joe.
Привет, Джо!
Então, Joey!
- Привет, Джо.
Olá, Joey.
Привет, Джо.
Oi Joe!
Привет, Джо!
Oi, Joe!
Привет, Это Джо Фрейди.
Olá. Fala Joe Frady...
Привет, это Джо Фрейди из офиса Вайлшайр.
Fala Joe Frady da dependência de Wilshire...
Привет, я Джо Фрейди, я просто хочу украсть кое-что.
Olá. Eu sou o Joe Frady. Só quero roubar umas coisitas...
- Привет, это Джо Ф. Из Вайлшайра.
- Joel! Joe Frady de Wilshire.
- Привет, Джо.
- Olá.
Пусть Росс и Джо решают. Привет.
Olá, borracho.
Привет, Джо.
Olá, Jo.
— Привет, Джо.
- Joe.
- Привет, Джойс.
Olá, Joyce.
- Привет, Джо.
Zoe. Onde está o papá?
Привет, Джо. Хью.
Olá Joe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]