English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ И ] / Иди одна

Иди одна translate Portuguese

21 parallel translation
Иди одна.
Vocé vá.
Ну, хорошо, иди одна.
Obrigadinha.
Иди одна.
Vai tu.
Подожди, иди одна.
- Espera, podes ir. - O quê?
Иди одна.
Vai só tu.
Иди домой одна, потому что я не собираюсь идти с тобой!
E por causa disso, bem podes ir para casa sozinha!
Иди, передай Охаши : " Одна хорошая работа стоит другой работы'" Не понимаю.
Diga ao Ohashi que ajuda com ajuda se paga.
Именно в этот момент Иди и Карлоса внезапно посетила одна и та же мысль...
Foi naquele momento que a Edie e o Carlos pensaram o mesmo.
Теперь иди на кухню! Вот! Духовки - одна, вторая ;
E aqui, dois fornos, um microondas, um amassador, até temos, esta maldita faca eléctrica!
Вон иди, целуйся! Слушай, Дилетта, по-моему, тут одна полоска...
Parece-me uma só linha.
Если ты окажешься одна, иди по адресу на этой визитке.
Este é o teu passaporte. Se ficares sozinha, vai para a morada que está neste cartão.
Иди одна, иди одна.
Não há hipóteses.
Знаешь, если играть в игру для тебя важнее, чем исполнить свои обязательства передо мной, и тебе все равно, что я появлюсь на вечеринке совсем одна, после того, как всем сказала, что буду с кем-то, тогда ладно. Иди домой и играй в свои игры.
Sabes, se jogar esse jogo é mais importante para ti do que honrar um compromisso para comigo, e se não te importas que eu apareça sozinha numa festa, depois de ter dito a toda a gente que iria levar alguém, então, está bem.
Иди, я хочу побыть одна.
Vai-te embora, quero estar só.
Иди и ешь одна.
Vai alimentar-te sozinha.
Убедись, что ты одна, и иди в свою спальню.
Certifica-te que estás sozinha e vai para o teu quarto.
Иди, побудь с Пейдж, потому что по крайней мере одна из нас заслуживает хорошего последнего дня в Роузвуде.
Podes ir, vai ter com a Paige, pelo menos uma de nós merece um último dia bom em Rosewood. - O que é isso?
Иди и посмотри в колодец. Там одна грязь.
É mais lama que outra coisa.
Иди, иди же. Она одна из нас.
Ela está connosco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]