English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ И ] / Искренне ваша

Искренне ваша translate Portuguese

14 parallel translation
Искренне ваша, Мардж Симпсон.
Comprimentos, Marge Simpson.
Искренне ваша, Бланш Гловер ".
Atenciosamente, Blanche Glover ".
"Искренне ваша..."
- Sinceramente... "-" Sinceramente...
Искренне ваша, Венди Савидж.
Com os melhores cumprimentos, Wendy Savage.
Искренне Ваша, Мэгги МакГэри ".
"Atenciosamente, Maggie McGarry."
Искренне ваша, Клэр Пембридж. "
Cumprimentos, Claire Pembridge. "
Искренне ваша, Либби Дэй. "
Cordialmente, Libby Day. "
Искренне ваша, Мод Уоттс.
Atenciosamente, Maud Watts.
Это... эпизод 3х11, "Выпускайте мертвецов", сценарист и режиссер, искренне ваша, Сьюзан Шерил.
Muito bem. Este é o episódio 311, "Acordar os Mortos", escrito e realizado pela vossa Susan Cheryl.
Несмотря на то, что я всегда искренне желаю милосердного правосудия ваша постоянная приверженность к преступной жизни - это мерзость перед лицом Бога и человека.
Embora seja meu sério desejo temperar a justiça com a clemência, A sua persistente dedicação à vida de crime é uma abominação perante Deus e os homens.
Разве это звучит искренне, Ваша честь?
Isso parece um sentimento, Excelência?
Я искренне надеюсь, что ваша смерть была не напрасной, Драго.
Sinceramente espero que a tua morte não tenha sido em vão, Drago.
Она искренне верит, что какое-то время ваша дружба была настоящей.
Ela acredita mesmo que outrora a vossa amizade era verdadeira.
- Ваша похвала кажется такой искренней.
O seu elogio parece tão sincero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]