English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Как вам это понравится

Как вам это понравится translate Portuguese

13 parallel translation
Как вам это понравится? Продираешь глаза, а к тебе на кровать лезет судья в мантии. Он уже снял пиджак.
Não é gostoso acordar e dar de cara com um juiz,... com aquelas roupas esquisitas andando por cima de você.
Посмотрим, как вам это понравится.
Vamos ver como gostam, medricas.
Я без ума от вашего спектакля "Как вам это понравится". Спасибо. Спасибо.
Obrigado.
Как вам это понравится?
Gostavam disso?
Как вам это понравится?
Vão adorar.
"Как вам это понравится".
"Como Lhe Aprouver".
Ну вот, посмотрим, как вам это понравится.
Tudo bem, vamos ver o que pensam disto.
Как вам понравится вот это?
O que lhe diz isto?
Раз вы собираетесь разговаривать в таком тоне, то как вам понравится это.
Se é assim, vou fazer isto!
Посмотрим как вам понравится это.
Vamos lá ver o que tal acha da minha ideiazinha.
- Покажи им, как это делается, милая. Вам ужасно понравится.
Mostra-lhes como é, querida.
- Возможно, если бы не был женат. Расс, как ваш бизнес-менеджер, я должен вас проинформировать. И вам это не понравится.
Se não fosse casado, sim, mas Russ, como seu gestor de negócios, tenho de lhe dizer algo, e não vai gostar nada.
Но у меня есть свои способы как надрать людям задницу, и вам это может не понравится.
Mas eu também tenho outras maneiras de bater no rabo das pessoas, e você pode não gostar disso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]