Ключ к чему translate Portuguese
20 parallel translation
Ключ к чему?
- Uma pista para quê?
- Ключ к чему?
- A chave para quê?
Ключ к чему?
- Essencial para quê?
Ключ к чему?
Uma pista para quê?
Ключ к чему?
Chave para o quê?
Ключ где-то в его подсознании. Ключ к чему?
Algures no seu subconsciente está a chave.
- Ключ к чему?
Uma pista para o quê?
Ключ к чему?
Disseste chave. O que é que ela abre?
Вы спросите, ключ к чему?
Podem perguntar : "Uma chave para quê?".
- Ключ к чему?
- Uma chave para o quê?
Так ты действительно думаешь, что Дэнни - ключ к чему-то?
Acha mesmo que o Danny abre algo?
Руна — это ключ, но к чему?
A runa é a chave, mas a chave do quê?
Это цифровой ключ, но к чему?
É uma pista numérica. Mas para quê?
- Ключ к чему?
Uma chave para o quê?
Ключ к чему?
Uma chave do quê?
Послушай, этот ключ, к чему бы он не вел, может помочь поймать того, кто это сделал.
Ouve, esta chave, ou para onde quer que nos possa orientar pode ajudar-nos a apanhar quem o fez.
- Ключ кое к чему.
- Uma chave para alguma coisa.
Ключ нужен к чему-то закрытому.
Uma chave implica uma fechadura.
И нам за это время надо разобраться к чему он ключ.
- Temos de descobrir o que ele abre.
Ключ к чему?
A chave para quê?
ключ к успеху 21
ключ к тому 16
ключ к разгадке 20
ключ ко всему 73
к чему все это 107
к чему всё это 68
к чему ты ведешь 109
к чему ты ведёшь 85
к чему это приведет 83
к чему это приведёт 44
ключ к тому 16
ключ к разгадке 20
ключ ко всему 73
к чему все это 107
к чему всё это 68
к чему ты ведешь 109
к чему ты ведёшь 85
к чему это приведет 83
к чему это приведёт 44
к чему вы ведете 53
к чему вы ведёте 34
к чему всё идёт 23
к чему все идет 18
к чему это все 47
к чему это всё 37
к чему это ведет 16
к чему ты клонишь 492
к чему 402
к чему эти вопросы 18
к чему вы ведёте 34
к чему всё идёт 23
к чему все идет 18
к чему это все 47
к чему это всё 37
к чему это ведет 16
к чему ты клонишь 492
к чему 402
к чему эти вопросы 18