Мне тоже так показалось translate Portuguese
18 parallel translation
Когда я открыл дверь, мне тоже так показалось.
Quando abri a porta, eu...
Мне тоже так показалось...
Pareciam felizes.
Мне тоже так показалось.
Foi essa a impressão que tive.
Мне тоже так показалось.
Sim, acho que sim.
И знаете, что? Мне тоже так показалось!
E digo-te mais, eu também penso o mesmo.
Мне тоже так показалось.
- Também o senti.
- Мне тоже так показалось.
- Pensei a mesma coisa.
Мне тоже так показалось.
Sim, estava a pensar a mesma coisa.
Да, мне тоже так показалось, когда впервые видел систему.
Sim, pareceu quase valer a pena quando vi o sistema.
- Спасибо. Мне тоже так показалось.
Obrigado, também achei.
Мне тоже так показалось.
Eu percebi.
- Да, мне тоже так показалось. Что вот-вот поймаем то, что я ищу, но...
Parecia mesmo que estávamos a encontrar algo mas não é aquilo de que estou à procura.
Все это нелепо, право. Мне показалось, что вы прошли сквозь паутину... и я предположил, что тоже так смогу,
Que embaraçoso, ao vê-lo atravessar a teia julguei-me capaz do mesmo.
И мне тоже так показалось.
Para mim também.
Когда мы расстались, мне показалось, что ты не хотел, чтобы вечер заканчивался я тоже этого не хотела, так что....
- Que fazes aqui? Quando me deixaste, percebi que não querias que a noite terminasse e eu também não, portanto...
- Мне тоже так показалось...
Isso foi óbvio.
Мне тоже показалось это странным, парень, который так выглядит, имеет мексиканскую фамилию, но не мне судить людей, верно?
Também pensei que era estranho, um gajo com aquela aparência e com o último nome mexicano, mas eu não julgo as pessoas, sabes?
Мне тоже так показалось.
Sim, diria que sim.
мне тоже приятно познакомиться 19
мне тоже 2984
мне тоже нравится 84
мне тоже интересно 25
мне тоже очень приятно 48
мне тоже приятно 32
мне тоже понравилось 19
мне тоже не нравится 20
мне тоже есть 16
мне тоже так кажется 81
мне тоже 2984
мне тоже нравится 84
мне тоже интересно 25
мне тоже очень приятно 48
мне тоже приятно 32
мне тоже понравилось 19
мне тоже не нравится 20
мне тоже есть 16
мне тоже так кажется 81
мне тоже надо идти 18
мне тоже очень жаль 30
мне тоже это не нравится 28
мне тоже жаль 156
мне тоже кажется 22
мне тоже страшно 53
мне тоже пора 34
мне тебя не хватает 58
мне так кажется 209
мне так жаль 5492
мне тоже очень жаль 30
мне тоже это не нравится 28
мне тоже жаль 156
мне тоже кажется 22
мне тоже страшно 53
мне тоже пора 34
мне тебя не хватает 58
мне так кажется 209
мне так жаль 5492