Мой лев translate Portuguese
25 parallel translation
- Мой лев! Я хочу моего льва.
- Meu leão, quero meu leão.
Ладно. Вперед, мой лев.
Vai-te a ele, tigre!
Давай, кончай уже, мой лев!
Vá, meu leão!
Мой лев. Теперь у меня есть лев.
Eu agora tenho um leão.
О, мой лев! Это будет наш медовый месяц, мой котенок.
Vai ser a nossa lua de mel, querida.
Тебе больно, мой лев?
Estais em sofrimento, meu leão?
Так значит хочет видеть меня мой лев?
É assim que o meu leão quer ver-me?
Мой лев, ты напуган?
Estás com medo, meu leão?
И вы, мой лев.
E tu, meu leão.
Мой лев.
O meu leão.
Мой лев.
Meu leão!
Мой лев.
Meu leão.
По его приказу я называла его "мой лев".
Ordenou-me a chamá-lo'meu leão', e foi o que fiz.
Мой лев не для того вырастил этого мальчика, чтобы его убил какой-то качок из мелкого городишка.
O meu homem não criou aquele rapaz para ser morto por uns saloios.
Мой лев золотой. Коварно и низко убит.
O meu Leão do ouro morto de forma traiçoeira e abominável.
Возмутился мальчишка Если бы мой папа был лев, а мама - львица Я бы родился львенком - Иншалла!
O garoto diz :
Мой дорогой лев, ты уже вернулся.
Meu caro leão, já estás neste estado?
Даже лев не прорычал бы яснее, друг мой.
Acho que o leão não podia ter rugido de um modo mais claro, meu amigo.
О, кстати, мой стакан пуст, Лев.
A propósito, o meu copo está vazio, Liev.
" Ты – лев, сын мой.
" Vós sois um leão, meu filho.
А сейчас мой сын делает то же самое, только вместо коня под ним лев.
E agora, o meu filho faz o mesmo, mas monta um leão e não um cavalo.
- В чём дело, мой лев?
- O que se passa, meu leão?
И мой отец продолжал втирать мне, что все это было нормальным - что лев никогда не сможет вернуться домой, потому что...
O meu pai só me dizia que estava tudo bem. Que esse leão nunca podia regressar a casa porque... não seria capaz de sobreviver na selva.
Мой отец, Лев Господень, брат Бригам... пророк, народный избавитель,
O meu pai, o Leão do Senhor, Irmão Brigham, o Profeta, o libertador do seu povo,
леви 80
левый поворот 16
левой рукой 26
лево руля 71
левой 684
левит 32
левее 173
левиафан 30
левый борт 24
левые 17
левый поворот 16
левой рукой 26
лево руля 71
левой 684
левит 32
левее 173
левиафан 30
левый борт 24
левые 17