English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Не вертись

Не вертись translate Portuguese

24 parallel translation
Не вертись!
Está quieta!
Чушь какая, не вертись.
Oh... que absurdo. Fique quieto.
И не вертись около Джины!
Não te quero à volta da Gina.
Ты неудачница. Не вертись вокруг меня. Ты мне отвратительна!
Não andes mais ao meu redor, enojas-me!
Всегда я! - Не вертись!
- Não me mexas tanto!
- Не вертись
Não olhem.
И не вертись, мне надоело тут торчать.
Se mais depressa ficares quieto, mais depressa podemos Acabar com isto. Ok.
Не вертись!
Ainda não!
- Не вертись!
- Pára quieto! Você não vai ver a mamãe?
Не вертись.
Não o faças.
Да не вертись ты.
- Não, não te vires. - Desculpe.
— Так что не вертись, ладно?
Por isso pára, sim?
Как не вертись все равно, член вставят в жопу.
Um pau no cu em qualquer direcção.
Как не вертись все равно, член вставят в жопу.
Uma picha no cu, para os dois lados.
- Не вертись, Руди.
- Quieto, Rudy.
Не вертись, Ларри.
Está quieto, Larry.
- Не вертись, Генри.
Nada de girar, Henry.
Просто... не вертись под ногами. И в мыслях не было.
Apenas... não me atrapalhes.
Не вертись!
Parar contorcendo.
Малкольм, не вертись.
Malcolm, fica quieto.
Малкольм, да не вертись!
Malcolm, fica quieto.
- А ты не вертись тут!
Não tens que te virar!
Не вертись!
- Que está a fazer? - Está quieto.
Да не вертись ты, мандавошка.
Fica quieto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]