English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Она кусается

Она кусается translate Portuguese

36 parallel translation
Она кусается.
Morde.
- Осторожно, она кусается.
- Cuidado, ela morde.
Она кусается, лягается, бросается едой... что это?
Estou farto da bagunça. Ela morde, bate, espalha comida... que é isso?
Берегись, она кусается.
Ela morde!
Осторожно, она кусается.
Cuidado que ela morde.
Будьте осторожней... она кусается.
Tem cuidado... Ela morde.
Почему она кусается?
Porque é que ela está a morder?
Ну, Говард полная задница, Бернадет в моей постели и не важно сколько ты гладишь волосы Эми, она кусается.
O Howard é um idiota chapado, a Bernadette está na minha cama, e, por mais que afague o cabelo à Amy, ela morde!
Смейся пока, но расплата - та ещё сука и она кусается.
Riam-se agora mas a vingança é uma cadela e ela morde.
Она кусается.
Ela morde-me!
Только поаккуратней. Она кусается.
Mas tem cuidado, ela morde.
- Она кусается.
- Ela morde. - Pois...
Она кусается?
Ela morde?
- Думаешь, она кусается? - Не знаю.
- Achas que eles mordem?
Осторожно, она кусается.
Cuidado. Ela morde.
Осторожно, она кусается.
Mas cuidado, ela morde.
Она не кусается. - Познакомьтесь с моей Леной.
- Vá conhecer a minha Lena.
— Нет, она не кусается.
Cuidado para não seres mordido.
Жизнь совсем не такая. Она царапается и кусается.
A vida não é assim, te queima e te arranha.
- Она кусается?
Ele morde?
Это просто водичка - она не кусается.
É apenas água, não te vai morder.
Я знаю, что она не кусается, дура.
Eu sei que não vai morder, imbecil.
Она больно кусается.
A piranha.
Она не кусается.
Ela não está morder.
Она не кусается.
Ela não morde.
Она кусается?
Ele morde?
Это минога, она не кусается.
- É uma lampreia. Não morde. - Uma lampreia.
Она не кусается.
Ela não vai morde.
Она не кусается.
Ela não vai morder.
Юноша, она не кусается.
Ela... não vai morder, jovem rapaz.
- Здесь люди могут очиститься, смыть с себя грехи и болезни. Она не кусается.
Ela não vai morder.
И в то же время она немного кусается.
E depois vem aquela dentadinha.
Шелдон, она не кусается.
Sheldon, ela está calma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]