English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Операция прошла хорошо

Операция прошла хорошо translate Portuguese

31 parallel translation
Операция прошла хорошо, но после вашей игры мы думали, он задохнется.
A operação correu bem, mas após o seu jogo, pensámos que ele ia sufocar.
Операция прошла хорошо, он в послеоперационной палате, но мы взяли пробирку спинномозговой жидкости и проверили ее.
A cirurgia correu bem, está a recuperar, recolhemos uma amostra de líquido céfalo-raquidiano e testámo-lo.
Операция прошла хорошо.
A cirurgia foi um sucesso.
Операция прошла хорошо.
A operação correu bem.
Операция прошла хорошо.
- Você não teve...
Операция прошла хорошо
A cirurgia correu bem hoje.
- Мне лучше? Операция прошла хорошо.
- A cirurgia correu bem.
Ну, операция прошла хорошо.
Correu bem.
Вы сказали, операция прошла хорошо.
- Você disse que a cirurgia correu bem.
- Операция прошла хорошо.
A operação correu bem.
Операция прошла хорошо?
A cirurgia correu bem?
Операция прошла хорошо, просто прекрасно.
A operação correu bem, muito bem.
Операция прошла хорошо?
A operação correu bem?
- Операция прошла хорошо.
- A cirurgia correu bem.
- Операция прошла хорошо.
A substituição dos órgãos correu bem.
Либо операция прошла очень хорошо, либо она закончилась очень резко.
Ou a cirurgia correu muito bem ou terminou muito abruptamente.
- Операция прошла очень хорошо.
A cirurgia correu muito bem.
вы должны знать что ваша операция | прошла очень хорошо.
Devia saber que a sua cirurgia correu muito bem.
Операция у Абеля на животе прошла хорошо, но его организм вымотан.
A cirurgia ao estômago do Abel correu bem, mas está a fazer pressão no seu sistema.
У Арчера закончилась операция, и она прошла хорошо.
O Archer saiu da cirurgia, e correu bem.
- Операция прошла хорошо.
As coisas correram muito bem.
Операция Аарона прошла хорошо.
A cirurgia do Aaron correu bem.
Его операция на колене прошла хорошо, насколько я могу судить, но видимо инфекция...
A cirurgia parecia ter corrido bem, mas houve uma infecção... - MRSA.
- Операция прошла хорошо.
A cirurgia correu bem. Ele não devia ter morrido.
Я рад сообщить вам, что операция прошла очень хорошо.
Tenho o prazer de lhe dizer que a operação correu muito bem.
Я только что рассказал доктору Кахилл как хорошо прошла операция Найи.
Estava a dizer à Drª. Cahill como foi a operação da Nyah.
Она спокойно спит. Она хорошо перенесла анестезию. Операция прошла прекрасно.
Ela está a dormir confortavelmente, reagiu bem à medicação e a cirurgia correu lindamente.
Правильно? Как прошла операция Дороти? Хорошо.
Como correu a cirurgia da Dorothy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]