Поднимаем его translate Portuguese
16 parallel translation
Насчет три поднимаем его. Райн? Хорошо.
Achas que nos conseguimos safar daqui sem darem por isso?
Поднимаем его.Держись, Джо.
Levantem-no. Aguenta amigo.
— Поднимаем его.
Vá lá. - Levanta-o.
Давай же, поднимаем его.
Vamos, levantem-no.
Поднимаем его.
- Levanta-o.
Давай, поднимаем его. Давайте же.
Levantem-no!
Поднимаем его и тащим.
Vamos levantá-lo, e levá-lo até lá.
Поднимаем его.
- Leve-o para dentro.
Давай, поднимаем его.
Certo.
Пихаем их под салазки, поднимаем хуесоса, затем наклоняем вперёд и валим его на диван.
Pomos isto debaixo do trenó, pomos o cabrão na vertical... e mandamo-lo para a frente, deixando-o cair no sofá.
Отпустите его руку о, боже Так... так.. поднимаем до 100...
- A carregar.
...... опять вниз на вторую передачу и снова открыться, пора выпрямлять байк,... поднимаем байк, поднимаем, добавляем газ. вот небольшой левый изгиб входим в его... едем и выходим из него вот здесь, где дерево справа и едем дальше к повороту Готриз,
Por baixo da parede, largar o acelerador, reduzir uma mudança, de volta a acelerar, agora no caminho, no caminho, conduzir, conduzir, De volta à 2ª mudança. Acelera novamente, puxa a mota para cima a direito, levanta-te, levanta-te, no caminho agora, por aqui acima nestes pequenos ressaltos, vai por aquele, ali, por fora daquela árvore à direita, ao lado da estrada, por aqui, ok?
- Ну что, мы его поднимаем?
- Puxamo-lo? - Não.
Поднимаем его!
Levantem-no!
Поднимаем его.
- Sim. - Sim, agarra ele.
Поднимаем его.
Precisamos de levá-lo.
его нет на месте 18
его не было дома 31
его здесь больше нет 19
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его отец 295
его не было дома 31
его здесь больше нет 19
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его отец 295
его брата 23
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его статус 135
его здесь не было 30
его нет 1008
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137
его здесь не было 30
его нет 1008
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137