Прикончи его translate Portuguese
105 parallel translation
Прикончи его побыстрей.
Vá, acabem com isso depressa.
Прикончи его, Аврам!
Dispara, Avram!
Прикончи его.
Agora acaba com ele.
Прикончи его!
Estás a olhar para onde?
Прикончи его, прикончи его, по-своему.
Acaba com ele, acaba com ele. À tua maneira.
Прикончи его!
Acabem com ele!
Прикончи его.
Acaba com ele.
Да, прикончи его!
Acaba com ele!
Прикончи его!
Acaba com ele.
Прикончи его быстро, отдай мне дань.
Acaba com ele rapidamente. Presta-me essa homenagem.
Иди за ним, прикончи его.
Vai atrás dele!
Прикончи его!
- Acaba com ele! - Acaba com ele!
Прикончи его!
- Acaba com ele!
Прикончи его.
Acabe com ele.
Прикончи его сейчас же!
Eu quero que você o despache agora!
Прикончи его.
Acabe com isto.
Прикончи его.
Acaba com isto.
- Прикончи его!
Cabe a você destruí-lo.
Прикончи его!
Dê-lhe!
Прикончи его!
Atinja-o no olho!
Прикончи его, пока можешь!
Mata-o enquanto tens hipótese!
Ради Бога, Михо, прикончи его.
Por amor de Deus, acaba com ele.
Не трать время, прикончи его.
Não percas tempo, livra-te dele, mas é.
- Прикончи его.
- Acabar com ele.
Прикончи его, Кларк и побольнее.
Acaba com ele, Clark e fá-lo sofrer.
Прикончи его! ( пародирует игру "Mortal Kombat" )
Acaba com ele!
Прикончи его, Би.
Mata-o, Bee. Mata-o.
А теперь давай, Шелдон, прикончи его!
Agora, vá lá, Sheldon, acaba com ele!
И, Фрост... прикончи его на этот раз.
E, Frost... assegura-te que ele morre mesmo desta vez.
Прикончи его.
- Acaba com ele.
Тогда прикончи его.
Então, mata-o.
Сделай это. Прикончи его.
Faça-o, acabe com ele.
Ну, прикончи его!
Acaba com ele depressa!
Прикончи его!
Acaba com ele!
Прикончи его!
Acaba com isso agora!
Теперь прикончи его.
Podes matá-lo agora.
Давай, прикончи его.
Vá, acaba com ele. Vai.
Давай, прикончи его!
Vá lá, rapaz, acaba com ele!
Прикончи его!
Mata-o!
Прикончи его, Хардин.
Acaba com ele, Hardeen.
Прикончи его!
Outra vez! Acabem com ele!
Хочешь быть с нами в деле, иди и прикончи его!
Se queres participar nisto, vai acabar com ele.
Прикончи его!
Dispara nele!
Прикончи его.
Acaba.
Прикончи его!
Atira neste fudido!
Найди его и прикончи.
- Encontra-o e acaba com o resto!
И прикончи его.
E matem-no.
Ёко, прикончи его!
Yoko, acaba com ele!
Прикончи его.
Dá cabo dele!
Прикончи его! Огонь, огонь!
Carregar, soldados.
Когда найдешь его, прикончи этого сукина сына.
Quando o encontrarem, matem o filho da mãe!
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19