English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Прошу нас простить

Прошу нас простить translate Portuguese

17 parallel translation
Прошу нас простить, у многих из нас сейчас очень много работы.
O sotaque o traiu. Todos sabíamos.
Ладно, прошу нас простить, мэм, но нам надо идти.
Lamento, senhora, mas temos de ir.
Дамы, прошу нас простить.
Meninas, se nos derem licença.
Лейси, прошу нас простить. Мне нужно уладить одно дело.
Lacey, se nos dás licença, temos os assuntos para resolver.
Прошу простить мое невежество, но если у нас нет варп двигателя, то как много времени нам потребуется, чтобы достичь ближайшей базы Федерации?
Perdoe a minha ignorância, mas, se não temos impulso warp, quanto tempo levaremos a chegar à base da Federação mais próxima?
- Прошу простить нас, Донна.
- Com licença, Donna.
Прошу простить нас, Нобу-сан.
Perdoe-nos, Nobu-san.
Да уж, прошу нас понять и простить.
Sim, por favor tente perdoa-nos.
Прошу простить меня если нас потревожат посетители.
Só me perdoar se formos perturbado em algum momento por um visitante.
Прошу простить за вторжение на твою территорию, но у нас кровавый след, который ведет оттуда сюда.
Desculpa meter-me nas tuas funções, mas temos um rasto de sangue, que vem dali para aqui.
Прошу простить, нас.
As minhas desculpas, o que é nosso.
Прошу простить меня за экстренное собрание в столь поздний час, но у нас есть проблема.
Por favor, perdoem-me, por convocar esta reunião de emergência a hora tardia, Mas temos uma situação.
Прошу простить нас.
Por favor, aceite as nossas desculpas.
Прошу простить нас
- Com licença.
Прошу простить нас.
Com licença.
Знаете, Реджи, прошу простить за печальные вести, но я уверен, что нас сюда привели... умирать.
Sabes, Reggie, sinto ser o portador de más notícias, mas acredito que nos trazem aqui para morrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]