Специальное предложение translate Portuguese
35 parallel translation
Как специальное предложение от Фэлпс Открытая спина.
Como oferta especial, Phelps oferece-lhes um cinturão para os ombros.
Специальное предложение, вот, что я хочу.
Uma oferta especial hoje Eu digo-vos o que farei
4.99. Специальное предложение.
4 libras e 99, preço especial.
- На это у нас специальное предложение.
- Isto está em promoção.
Специальное предложение от "Ритэил Родео", ряд номер три.
Está a decorrer uma promoção especial na secção 3.
"Хотите взглянуть на наше специальное предложение?"
la agradar-te foder como os gays de Shenkin, eles fodem como nunca hás-de foder em toda a vida.
Вас всех ждет специальное предложение от центрального КПЗ :
Todos terão direito ao lanche especial, na esquadra.
На них есть специальное предложение.
- Estão em promoção.
Миссис Нирапатанасанаи, это Бри Осборн, у меня специальное предложение от клуба покупок для дома.
Sra. Buner Petinesheign, quem fala é a Gree Ozbourne. Com uma oferta especial de Compras em Casa. Alô?
Или... У меня для тебя есть специальное предложение.
Ou... uma proposta de última hora.
Специальное предложение.
Oferta especial.
Наше специальное предложение - круасаны.
Croissants em oferta especial.
Специальное предложение.
É especial.
И что, у них есть специальное предложение "два по цене одного"?
E o que, eles estão a fazer um preço especial para 2 cerimónias.
Сегодняшнее специальное предложение
A especialidade do dia...
Типа как, мм, редкое специальное предложение?
- Tipo... muito rara?
Да, в Costco специальное предложение на говяжью лопатку и Hot Pockets ( прим. - полуфабрикаты ).
Temos um especial de carne picada na Costco, e empanados Hot Pockets.
И у нас - специальное предложение.
Bolachas. E temos uma promoção.
Сегодняшнее специальное предложение :
- Pela conta da casa...
Сегодня специальное предложение.
Porque temos um especial de duas caras hoje.
Прямо специальное предложение.
Tenho o pacote completo.
" Специальное предложение.
" Pequeno almoço especial por 3,99 dólares
Итак, хочешь услышать специальное предложение?
Portanto, queres ouvir as especiais?
- На этой неделе на водку Blue Swan специальное предложение.
O vodka "Blue Swan" está em promoção esta semana.
Специальное предложение.
- É uma oferta especial.
На этой неделе у нас специальное предложение "Мир сошел с ума".
Acontece que estamos a ter a semana "o mundo vai mal".
Сегодня специальное предложение, вас обслужат за пять минут, или получите десерт за полцены.
Promoção especial do dia, entrar e sair em cinco minutos ou 50 % de desconto na sobremesa.
Сегодня наше специальное предложение - французский хлеб и мягкий сыр.
Hoje, temos uma oferta especial de pão e queijo francês.
Сегодня наше специальное предложение - французский хлеб и мягкий сыр.
Hoje temos uma oferta especial de pão francês e de queijo francês.
Я бы хотел специальное предложение.
Gostaria de saber os pratos do dia.
У меня есть специальное предложение : электрик с дальтонизмом.
Tenho um especial de electricista daltónico.
Если Вам понравится это специальное предложение, пожалуйста, расскажите об этом Вашему мужу.
Se gostar desta oferta especial, por favor, diga ao seu marido.
Наше специальное сладкое предложение ищите в четвертом ряду.
Há uma promoção especial de doces na secção 4.
У меня есть специальное предложение сегодня 2 за 1 Что, тебе не нравится цвет?
O quê, não gostaram da cor?
предложение 197
предложение в силе 32
предложение мира 19
предложение принято 19
специи 28
специально для тебя 59
специально для вас 31
специализация 17
специальность 20
специальная доставка 22
предложение в силе 32
предложение мира 19
предложение принято 19
специи 28
специально для тебя 59
специально для вас 31
специализация 17
специальность 20
специальная доставка 22