English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ С ] / Спокойствие приди

Спокойствие приди translate Portuguese

23 parallel translation
Спокойствие приди!
Agora, serenidade!
Когда у меня слишком сильно поднимается кровяное давление мужчина на плёнке советует говорить "Спокойствие приди".
Quando a pressão sanguínea sobe demasiado, o homem da cassete diz para eu dizer : "serenidade agora"!
Спокойствие приди!
- Agora, serenidade!
Спокойствие приди.
Agora, serenidade!
Хочешь поспорить? Спокойствие приди.
Agora, serenidade!
Знаешь, ты должен был сказать, что система твоего отца со "спокойствие приди" не работает.
Sabes, devias dizer ao teu pai que aquela história do "Agora, serenidade" não resulta.
Спокойствие приди безумие сразу следом.
Serenidade agora! Loucura mais tarde!
- Спокойствие приди.
Serenidade agora!
Папа, тебе стоит отказаться от методики "спокойствие приди".
Pai, o senhor devia deixar-se dessa história do "Agora, serenidade".
Спокойствие приди.
Óptimo!
Спокойствие приди.
Serenidade agora!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]