English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Спокойствие приди

Спокойствие приди translate Turkish

21 parallel translation
Спокойствие приди! Спокойствие приди!
Şimdi sakinim, şimdi sakinim!
Когда у меня слишком сильно поднимается кровяное давление мужчина на плёнке советует говорить "Спокойствие приди".
Kan basıncım çok yükseldiğinde kasetteki adam "şimdi sakinim" dememi söylüyor.
Спокойствие приди!
Şimdi sakinim!
Спокойствие приди.
Şimdi sakinim!
Спокойствие приди.
Şimdi sakinim.
Спокойствие приди!
Şimdi sakinim.
Знаешь, ты должен был сказать, что система твоего отца со "спокойствие приди" не работает.
Biliyor musun babana söylemelisin o "Şimdi sakinim" işe yaramıyor.
Спокойствие приди безумие сразу следом.
Şimdi sakinlik. ... sonra delilik.
- Спокойствие приди. Спокойствие приди.
- Şimdi sakinim. şimdi sakinim.
Папа, тебе стоит отказаться от методики "спокойствие приди".
Baba bu "şimdi sakinim" olayını gerçekten bırakmalısın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]