Услышь мою молитву translate Portuguese
19 parallel translation
Услышь мою молитву.
Senhor, " Escuta a minha prece...
Господь, услышь мою молитву за заблудших овец,... терпящих беззаконие от рук злых, несправедливых людей.
Ouve a minha prece pelos Teus cordeiros perdidos, Pai que sofrem de injustiça às mãos do mal, homens injustos.
Отче наш, услышь мою молитву за заблудших овец.
Querido Pai, ouve a minha prece pelos Teus cordeiros perdidos.
Услышь мою молитву, уничтожь всё зло скорбь злость.
Se a minha oração for ouvida, toda a culpa será apagada e todos os remorsos e toda a raiva será extinta.
Эйришон, услышь мою молитву.
Eyrishon, escute a minha prece.
Услышь мою молитву.
Ouve a minha prece.
О, металлический Бог! Услышь мою молитву!
Senhor de Metal, ouvi as minhas preces!
Бог богов, отец, услышь мою молитву.
Deus dos deuses, pai, ouvi as minhas preces.
* Услышь мою молитву *
Ouve as minhas preces
Пожалуйста услышь мою молитву.
Por favor ouve a minha oração.
Прошу, Господь, услышь мою молитву.
Por favor, Senhor, ouve a minha oração.
Господи, пожалуйста, услышь мою молитву. - три, четыре...
Senhor, por favor, ouve a minha oração.
- "Господи, услышь молитву мою."
- Senhor, ouvi a minha oração.
" Господи, услышь молитву мою.
- Senhor, ouvi a minha oração.
Услышь молитву мою! Жестокие ищут души моей.
Os implacáveis querem matar-me.
Боже, услышь молитву мою и пусть мольба моя дойдёт до Тебя.
Senhor, ouve as minhas preces... E deixa que a minha súplica chegue até Ti.
Боже, услышь молитву мою! Именем Господа, демон изгоняю тебя!
Em nome de Deus, demónio, expulso-te!
Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать.
Senhor, ouve a minha prece, ouve o meu grito de misericórdia, e na tua fidelidade e virtude vem em meu auxílio.
♪ Мою молитву ты услышь, ♪
Que ouça esta oração no meu coração.
услышь меня 87
услышать 57
услышал 76
услышав 63
услышали 16
услышала 32
услышьте меня 30
услышишь что 16
услышь нас 39
услышав это 25
услышать 57
услышал 76
услышав 63
услышали 16
услышала 32
услышьте меня 30
услышишь что 16
услышь нас 39
услышав это 25