English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Х ] / Хорошей ночи

Хорошей ночи translate Portuguese

40 parallel translation
Хорошей ночи, майор.
Boa noite, Major.
Хорошей ночи, Тейла.
Boa noite, Teyla.
Хорошей ночи.
Boa noite.
- Хорошей ночи.
- Boa noite para ti.
- До свидания. - Хорошей ночи.
- Tenha uma boa noite.
Хорошей ночи.
Tenha uma boa noite.
Хорошей ночи.
Dorme bem.
Хорошей ночи, Эмили.
Tenha uma óptima noite, Emily.
Хорошей ночи.
Tem uma boa noite.
- Хорошей ночи!
- Obrigado.
Хорошей ночи, Майк
Tem uma boa noite, Mike.
Ладно, хорошей ночи, Бэтти.
- Está bem, boa-noite, Betty.
Хорошей ночи.
- Boa-noite.
Всегда пожалуйста. Хорошей ночи.
O prazer foi meu.
Хорошей ночи, дамочки.
Senhoras tenham uma boa noite.
Скорее всего недостаточно для хорошей ночи и поездке на такси.
Provavelmente não deve chegar para uma boa saída e um táxi para casa.
Хорошей ночи, Броуди.
Tem uma óptima noite, Brody.
Хорошей ночи.
- Tenha uma noite segura.
- Хорошей ночи.
- Tenha uma boa noite.
- Хорошей ночи, Дин.
- Boa noite, Dean.
И тебе хорошей ночи, Гордон.
Desejo-te uma noite fantástica, Gordon.
Хорошей тебе ночи.
Tenha uma boa noite.
Хорошей тебе ночи.
Tem uma boa noite.
Холм Одного дерева 6 сезон 2 серия Хорошей ночи.
Boa noite.
- Да, хорошей тебе ночи.
- Sim, desejo-lhe uma boa noite.
Спокойной ночи. Хорошей смены.
Tudo bem!
Хорошей вам ночи.
Tenham uma boa noite.
Всем хорошей, блядь, ночи.
Uma boa noite para todos.
Тогда хорошей ночи.
Boa noite, então.
Хорошей вам ночи, ребята.
Tenham uma boa-noite.
Хорошей тебе там ночи.
Tem uma boa noite, amor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]