English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ч ] / Что ты собираешься делать

Что ты собираешься делать translate Portuguese

1,322 parallel translation
Что ты собираешься делать?
O quê vais fazer?
Ты знаешь, о чем нам не следует говорить, так это о том, что ты собираешься делать со всеми этими деньгами когда ты обналичишь чек, который мы не дадим тебе уничтожить.
Devíamos falar sobre o que vais fazer com o dinheiro todo depois de depositares o cheque que te vamos impedir de destruir.
Зависит от того, что ты собираешься делать с деньгами.
Depende do que for fazer com o dinheiro.
Что ты собираешься делать?
O que queres fazer?
Что ты собираешься делать сегодня вечером?
O que vais fazer hoje à noite?
Что ты собираешься делать, чтобы содержать себя?
Como te vais sustentar?
И теперь, когда ты узнал о них, что ты собираешься делать?
Então, agora que sabes sobre isso, o que vais fazer?
Что ты собираешься делать?
- Tem 15 anos... - O que vai fazer?
Что ты собираешься делать?
O que vais fazer?
Что ты собираешься делать?
Que farias?
Что ты собираешься делать?
Como é que o vais fazer?
Что ты собираешься делать?
Que vais fazer?
И что ты собираешься делать теперь?
Então, agora o que é que vai fazer?
Лиза, нам нужно знать Что ты собираешься делать с ребенком.
Lisa, precisamos saber o que quer fazer com a bebé.
Что ты собираешься делать? Тот же план, что и раньше, Только цель другая.
O mesmo plano de antes, só que com um alvo diferente.
Итак, что ты собираешься делать в эти пять недель?
Então o que é que vais fazer com essas cinco semanas de folga?
Ну, Чак не сказал ни слова. Что ты собираешься делать?
O Chuck não disse uma palavra.
И что ты собираешься делать, красавчик?
Então, o que vais fazer, bonitão?
Саманта! Что ты собираешься делать?
Samantha!
Так что ты собираешься делать?
Então que iras fazer?
- Что ты собираешься делать?
- Que vais fazer?
- И что ты собираешься делать?
- Então, o que pretendes fazer?
Что ты собираешься делать?
O que vai fazer?
Прости. И что ты собираешься делать?
O que vais fazer agora?
А что ты собираешься делать?
Vais fazer o quê?
Что ты собираешься делать?
O que é que pensas fazer?
Да, и что ты собираешься делать - воткнуть в нее булавку?
Que fazemos, mexemos-lhe com um pau?
Что ты собираешься делать?
O que tencionas fazer?
Что ты собираешься делать?
Que vão fazer?
Так что ты собираешься делать?
O que queres fazer?
- Что ты собираешься делать?
Deixe-me ter um tempo com ele!
И что ты собираешься теперь делать со всем этим дерьмом от "Брук Бразерс"?
O que está a fazer com essa merda da Brooks Brothers?
Что же ты собираешься делать?
Que tencionas fazer?
И что ты теперь собираешься делать?
O que queres fazer agora?
А ты что собираешься делать?
O que vais fazer?
и что ты собираешься делать?
Que vais tu fazer?
И что ты собираешься делать?
Então o que vais fazer?
Стой, стой, стой, стой, стой. Что ты собираешься с ним делать?
Espera, espera, o que vais fazer com ele?
Ну, и что ты собираешься делать?
Tens tempo para um estratagema complicado que vai resolver todos os teus problemas?
Что ты собираешься делать?
O quê?
Им тогда крышка. Что же ты собираешься делать?
Que queres fazer?
- Что ты собираешься делать?
O que é queres fazer?
Что ты собираешься с этим делать, Кейт?
Que fazes com isso, Kate?
И что ты собираешься делать?
O que é que vai fazer acerca disso?
Что ты собираешься с этим делать?
- Não vamos pagá-la.
И, что ты собираешься делать?
O que vais fazer?
Мне кажется... я всегда думала что ты примчишься и спасешь положение, но ты ведь не собираешься делать этого, не так ли?
Sempre pensei que irias aparecer no último minuto e salvar o dia, mas não vais fazer isso, pois não?
Мне кажется... я всегда думала, что ты примчишься в последнюю минуту и спасешь положение, но ты ведь не собираешься делать этого, не так ли?
Sempre pensei que irias aparecer no último minuto e salvar o dia mas não vais fazer isso, pois não?
Лиз ты что собираешься делать?
Liz, qual é o teu plano?
- Что ты собираешься делать?
- O que vai fazer?
Что ты собираешься делать...
Que vais fazer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]