Шесть утра translate Portuguese
103 parallel translation
- Сегодня о шесть утра. Мне художник сказал.
Esta manhã às 6.
В шесть утра?
Às 6 da manhã?
В шесть утра дня схватки для Уолтера началось самое тяжелое в жизни боксера ожидание
Às 6h do dia da luta, começa a parte mais difícil de ser um boxeador, a espera.
Правда я шла раз в шесть утра по пятой авеню, но я считаю, что эте еще ночь.
Às seis da manhã já, mas isso é de noite.
В шесть утра вы вернетесь к своим обязанностям.
Entrarão de novo ao serviço às 06 : 00 horas da manhã.
Между прочим, куда ты собрался идти в шесть утра?
Aliás, aonde vais às seis da manhã?
- Энни, дорогая, это твоя мама. Сейчас шесть утра.
Querida Annie, fala a tua mãe e são seis da manhã.
Мы встречаемся с ними в шесть утра.
Encontramo-nos com eles às 6 da manhã.
Я увидела его в шесть утра.
Encontrei-o esta manhã por volta das seis.
Мишель, если хочешь пойти на аукцион, ты должен быть в холле в шесть утра в пятницу, выдать им полотенца и бутылки с водой, показать им пешие тропы, и разрешить им называть себя именем, связанным с природой.
- Michel, se queres ir ao leilão... tens de estar no átrio às 6 : 00 de sexta-feira. Tens de distribuir toalhas e garrafas de água. Tens de lhes indicar os caminhos e deixar que te dêem um nome da Natureza.
Сейчас шесть утра. Нет лучше повода для кофе, чем шесть утра.
Nada cruza melhor com café do que as 6 da manhã.
Вы летите завтра в шесть утра на рейсе 698 в Каир.
Estás colocada para amanhã.
Пациент подрался в баре. К нам поступил в шесть часов. Было шесть утра.
O paciente envolveu-se numa luta num bar e deu entrada às 6 da manhã.
Собрать подписи, навестить друзей, а потом в шесть утра я улетаю.
Recolher assinaturas, ver uns amigos, e, depois, tenho um vôo às 6h, de LAX. Porque não fica comigo?
Если вы увидите там маски, то недаром кровь у меня шла из носу в шесть утра в понедельник на святой.
Não direi que vereis máscaras, mas por alguma razão o meu nariz sangrou na última Segunda Negra, eram as seis da manhã.
Парни, сейчас шесть утра!
São seis da manhã, pá.
И всего шесть утра!
E são 6H. da manhã.
Она сказала, цто будет в Бухаресте завтра в шесть утра.
Ela estará em Bucareste, seis da manhã.
То есть сегодня, в шесть утра.
Ela virá hoje às seis horas.
В шесть утра, наверное.
Não sei. Lá para as 6.
Это в шесть утра.
É às 6 da manhã.
Я не вставал в шесть утра уже никогда.
Eu não estou a pé às 6 da manhã desde... nunca.
Мы снимемся в шесть утра.
Vamos sair do acampamento às 6 da manhã.
Зачем же еще он позвонил мне в шесть утра с отчаянной просьбой о помощи?
Senão, porque me ligaria às 06h00 a pedir ajuda em desespero?
Хм, не знаю. Э, шесть утра.
- Não sei bem. 6 da manhã.
Ещё только шесть утра.
São 6h00.
В шесть утра на станции возле его дома, и в восемь вечера рядом с офисом.
Às 6 : 00, perto do seu apartamento, e às 20 : 00 ao pé do seu escritório.
- Кому звонишь? Своей даме? - Шесть утра.
Estás a ligar para a patroa?
Сейчас часов шесть утра.
São 6 horas da manhã.
" еперь встаешь в шесть утра готовить дет € м завтрак.
É mais tipo acordar às 6 : 00 e fazer o pequeno-almoço dos miúdos.
Прошлым вечером, около пяти, когда мы уходили из офиса. А в шесть утра я получил сообщение, что первый буй зафиксировал цунами.
- Ontem por volta das 17 horas, quando saíamos do escritório, e às 6 horas da manhã, quando recebi alerta de que a 1ª bóia indicara um tsunami.
Какой оптимист в шесть утра объявился.
O Sr. Glass fica logo com o depósito meio cheio às 6h.
Шесть утра, сэр.
- Já passam das seis, senhor.
- Шесть утра.
- São 6 : 00.
Ну это довольно очевидно, и поэтому, ик, Я думал мы уезжаем в шесть утра завтра.
O "como" é fácil de explicar, e o "porquê" é porque, pensei que saíamos às seis da manhã de amanhã.
— егодн € в шесть утра по информации нашего нью-йоркского офиса торговый корабль "√ енриетта"
Olhe, o comboio partiu-se.
И что? Корабль будет готов к отбытию в шесть пятнадцать утра.
Fica pronto a partir com a maré das 6h15m.
В шесть часов утра, Генриетта откроет тебя и, ты будешь свободен.
Entendeste bem?
Ровно в шесть утра.
Ou seja, às 6h em ponto.
Я знаю, было тяжело вставать в 9 утра шесть недель подряд, но иначе вам бы перестали выплачивать пособие!
Sei que tem sido difícil saírem da cama às 9 da manhã, durante seis semanas seguidas, mas era isso ou perderem o subsídio!
- В шесть утра.
- Às 6 : 00.
Избирательные участки откроются в шесть часов утра. А бары и кафе на Манхеттене, в Бруклине, Бронксе, Квинсе и Стейтон Айленде откроются немногим позже.
As mesas de voto abrem às 6h em Manhattan, em Brooklyn, em Queens e no Bronx.
- По вторникам, в шесть часов утра. - Да.
- Sim, segundas às 6h, não é?
Она приедет из Таргу-Муреша примерно в шесть утра.
Ele tem uma irmã.
Казнь состоится завтра в шесть утра.
As execuções serão amanhã de manhã às 06 : 00.
Было шесть часов утра.
Eram 6 da manhã.
В шесть часов утра, на этой и на соседних крышах должны сидеть снайперы.
06 : 00, quero atiradores neste telhado e no telhado ao lado.
В шесть часов пятнадцать минут утра по местному времени Япония совершила нападение на корабли тихоокеанского военно-морского флота США в Перл Харборе на Гавайях.
Às 6 : 15, hora local, a Frota do Pacífico dos Estados Unidos foi atacada em Pearl Harbor, no Havai, pelo Império do Japão.
Моя мама сделала мне шесть таких с утра, если я вдруг проголодаюсь во время теста, понятно?
A minha mãe fez-me comer umas seis hoje cedo, caso eu fique com fome durante a prova.
Шесть утра.
6h da manhã.
Итак, мистер Опи, вы обнаружили мисс Лавендер мёртвой в шесть часов утра?
Mr. Opie, encontrou o corpo de Miss Lavender às seis da manhã?
утра 3289
утрата 25
утра и 17
утра до 56
шесть штук 24
шесть лет 166
шесть 2451
шесть месяцев 234
шесть месяцев спустя 30
шестьдесят 63
утрата 25
утра и 17
утра до 56
шесть штук 24
шесть лет 166
шесть 2451
шесть месяцев 234
шесть месяцев спустя 30
шестьдесят 63
шестьсот 20
шесть лет назад 112
шесть недель назад 29
шесть раз 32
шесть дней 42
шесть с половиной 26
шесть часов 101
шестьдесят пять 19
шесть человек 16
шесть тысяч 21
шесть лет назад 112
шесть недель назад 29
шесть раз 32
шесть дней 42
шесть с половиной 26
шесть часов 101
шестьдесят пять 19
шесть человек 16
шесть тысяч 21