Этот парень опасен translate Portuguese
27 parallel translation
- Этот парень опасен, его надо закрыть!
- Ele tem de ser preso!
- Да, чувак? Этот парень опасен.
- Morgan, este tipo é perigoso.
Этот парень опасен!
Este gajo é perigoso.
Этот парень опасен, и я не хочу, чтобы он был рядом с моей семьей или друзьями
Aquele tipo é perigoso, e não o quero perto da minha família nem dos meus amigos.
Посмотри, этот парень опасен.
Olha, meu, este tipo é perigoso.
Нет, Елена, этот парень опасен!
Não, Elena, este tipo é perigoso!
Послушай, этот парень опасен.
Olha, esse cara é perigoso.
Но этот парень опасен, Аша. Он подложил бомбу, убившую 12 человек. И он убьет любого на своём пути.
Ele matou 12 pessoas com uma bomba, e tem matado todos os que se cruzam no caminho dele.
Этот парень опасен.
Este homem é perigoso.
Этот парень опасен.
- Este homem é perigoso.
Этот парень опасен. – Серьёзно?
- O homem é perigoso.
- Этот парень опасен.
- Este tipo é perigoso.
Этот парень по-настоящему опасен.
Este gajo é mesmo hard-core.
О, этот парень так опасен.
O tipo é perigosíssimo.
Этот парень может быть опасен.
Esse tipo pode ser perigoso.
Этот парень опасен.
Este tipo é perigoso.
Этот парень вооружен и опасен. Возможно, у него есть химические препараты.
Este homem é perigoso, está armado e pode transportar consigo agentes químicos.
Этот парень пытается скрыться, и он очень опасен.
Este tipo está a monte e é extremamente perigoso.
Послушай, Кости этот парень действительно опасен, я не...
Ele quer que nós reconheçamos quão inteligente ele é. Ouve, Bones, este tipo é mesmo perigoso. Não quero que...
Оливер, этот парень... этот парень, он очень опасен.
Oliver, esse sujeito é muito perigoso.
Я имею в виду, есть причина, по которой этот парень в бронзе, кто бы он ни был... он опасен!
Há alguma razão para esse tipo estar metido no bronze, seja ele quem for... é alguém perigoso!
Ты не понимаешь насколько опасен этот парень.
Não compreendes o quanto ele é perigoso.
Послушай, этот парень опасен. Держи дистанцию и звони каждые 15 минут.
Mantem a distância e liga a cada 15 minutos.
Она должна рассказать им о том, что видела. Ты не понимаешь насколько опасен этот парень.
- Não percebes o quanto ele é perigoso.
Если бы этот парень был настолько опасен, я бы о нем уже знал.
Se esse homem fosse a ameaça que alega, ia estar no meu radar.
Этот парень крайне опасен, позволь нам защитить тебя.
Este tipo, é claramente incrivelmente perigoso, portanto preciso que nos deixes tentar proteger-te.
Этот парень может быть опасен.
Este tipo pode ser perigoso.
этот парень 1540
этот парень псих 21
этот парень знает 36
этот парень говорит 17
этот парень хорош 24
этот парень что 22
опасен 60
этот ребенок 104
этот ребёнок 47
этот взгляд 56
этот парень псих 21
этот парень знает 36
этот парень говорит 17
этот парень хорош 24
этот парень что 22
опасен 60
этот ребенок 104
этот ребёнок 47
этот взгляд 56
этот день настал 29
этот фильм 64
этот мальчик 119
этот момент 43
этот мой 38
этот мир 86
этот разговор окончен 35
этот дом 213
этот день 42
этот город 116
этот фильм 64
этот мальчик 119
этот момент 43
этот мой 38
этот мир 86
этот разговор окончен 35
этот дом 213
этот день 42
этот город 116
этот чувак 65
этот путь 35
этот шум 59
этот идиот 35
этот мужчина 135
этот перевод 195
этот голос 72
этот человек 924
этот мужик 55
этот малыш 35
этот путь 35
этот шум 59
этот идиот 35
этот мужчина 135
этот перевод 195
этот голос 72
этот человек 924
этот мужик 55
этот малыш 35