Я иду в полицию translate Portuguese
18 parallel translation
Ты сумасшедший! Я иду в полицию!
Você é louco, vou à polícia.
- Я иду в полицию, пока ситуация не вышла из под контроля
Vou à policia antes que isto fique fora de controlo.
Я иду в полицию и расскажу, что ты сделала.
Vou contar à Polícia aquilo que fizeste.
Я иду в полицию.
Vou à Polícia.
Я иду в полицию.
Vou à polícia.
Встретимся в больнице, или я иду в полицию.
Encontra-te comigo no hospital ou vou à polícia.
Я иду в полицию?
Falo com a polícia?
Если у тебя кишка тонка признаться в том, что ты сделал с моим биологическим отцом, то я иду в полицию.
Se não tens a coragem de admitir o que fizeste ao meu pai biológico, eu conto tudo à Polícia.
Если вы не расскажете, я иду в полицию.
Vou à Polícia, se não responder às minhas perguntas.
Я иду звонить в полицию.
- Entrar e chamar a polícia.
Если хотите идти и ломиться в дверь очередного преступника сначала отзвонитесь в полицию А я иду спать
Se quer ir bater à porta de um criminoso, sugiro que chame a polícia.
Иначе я иду в полицию.
Ou vou à Polícia.
Иди в полицию, если хочешь, но я иду к Гаррету.
Vai até a polícia se quiseres, mas eu vou encontrar-me com o Garrett.
Я иду работать в полицию.
Vou trabalhar na Polícia de Gotham.
Поздравляю! Я иду работать в Полицию.
Vou trabalhar na Polícia de Gotham.
я иду в школу 22
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду в туалет 20
я иду в 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду в 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду туда 125
я иду с вами 141
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24