Я иду в туалет translate Portuguese
24 parallel translation
Я иду в туалет.
Vou à casa de banho.
Даже когда я иду в туалет по-большому, то ничего не меняю!
Até quando estou a espetar uma cagada, tenho de o fazer exactamente da mesma maneira.
Я иду в туалет.
Vou ao Banheiro.
Я иду в туалет.
Vou à casa de banho das senhoras.
Я иду в туалет.
- Eu vou à casa de banho.
Я иду в туалет для успешных дам.
Vou à casa-de-banho das senhoras de sucesso!
- Я иду в туалет.
- Vou à casa de banho.
Я иду в туалет, заказываю себе газеты, возвращаюсь на свое место...
Vou à casa de banho, faço pedidos.
Скажешь, что я иду в туалет.
Podes dizer que fui ao quarto de banho?
Каждый раз, когда я иду в туалет, над раковиной я замечаю, что она пытается повторять за мной.
Sempre que vou à casa de banho, apanho-a em cima do lavatório a tentar imitar tudo o que faço.
Я иду в туалет пописать.
Vou à casa de banho, fazer xixi.
"Я такой ловкий, иду в туалет и оттуда смываюсь".
A história de : "Vou à casa de banho e ponho-me na alheta"...
В конце-концов я притворился что мне хреново и сказал, что иду в туалет.
Finalmente livrei-me deles ao dizer que ia à casa de banho.
Я просто следую инстинкту, когда иду в туалет, потому что мне приспичило.
O meu instinto é ir à casa de banho quando me apetece.
Если он еще не ушел, я претворюсь, что иду в туалет.
- Deixe-me acompanhá-lo. - Não.
Я притворилась, что иду в туалет, да так и не вернулась.
Sou aquela que queria ir à casa de banho e nunca mais voltou.
Я рискую жизнью каждый раз, когда иду в туалет на улице.
Coloco a vida em risco sempre que vou à casinha.
Уже иду, мама! Я так тебе доверяю, что дам тебе подержать кое-что очень важное, пока схожу в туалет.
Pronto, confio tanto em ti que te vou deixar uma coisa muito importante para ir à casa de banho.
Мам, я притворилась, что иду в туалет, и вылезла в окно.
Mãe, fingi que ia à casa de banho e saí pela janela.
Теперь вся моя галантность заключается в том, что я включаю свет, когда иду в туалет.
Agora, a minha ideia de cavalheirismo é acender um fósforo quando uso a casa de banho.
Я просто иду в туалет.
Sim. Vou só à casa de banho.
я иду в школу 22
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду на работу 40
я иду в магазин 37
я иду 1709
я иду спать 260
я иду домой 363
я иду искать 33
я иду в душ 26
я иду к тебе 162
я иду за тобой 114
я иду в 20
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду с вами 141
я иду туда 125
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду дальше 16
я иду один 17
я иду к вам 38
я иду с вами 141
я иду туда 125
я иду с тобой 260
я иду вниз 27
я иду с ним 20
я иду на свидание 24
я иду дальше 16
я иду к нему 16
я иду за ним 52
я иду внутрь 29
я иду наверх 40
я иду в полицию 23
в туалет 174
в туалете 165
я иду за ним 52
я иду внутрь 29
я иду наверх 40
я иду в полицию 23
в туалет 174
в туалете 165