Боже всевышний translate Turkish
17 parallel translation
Дитя Богородицы Девы Марии. Боже всевышний,.. ... всемогущий Господь, низвергнувший падшего тирана в огненную геенну,..
Yüce tanrım bizim güçlü babamız sonsuza kadar cehennemin ovalarında sana sığınıyoruz
Боже всевышний! Выглядишь фантастически!
Mükemmel görünüyorsun.
Боже всевышний!
Yüce Tanrım.
Боже всевышний.
Aman aman!
Боже Всевышний, аллилуйя.
Tanrıya şükürler olsun.
" Боже святый, Отец Всевышний, Господь предвечный и Отец...
- "Dua edelim. " Ulu Tanrım, her şeye kadir Babamız, ölümsüz Tanrım...
Боже всевышний!
Yüce Tanrım!
Боже всевышний!
Ulu Tanrım!
О, Всевышний Боже, позволь мне поскорее вернуться к моей хозяйке.
Ey İbrahim'in Ebedi Tanrısı, beni sahibeme kavuştur.
О, Всевышний, Боже...
# Ey İbrahim'in... #...
Боже, всевышний, услышь меня.
Tanrım yüce olan, duy beni.
Господь, отец святой, всевышний и непреложный Боже, изгони беса и его род из этого человека :
Efendimiz, kutsal babamız, yüce ve ölümsüz Tanrımız şeytanı azlet bu adamın soyundan ve :
Боже всевышний.
Ulu Tanrım.
Всевышний Боже, Мы надеемся, что теперь наш сын развлекает тебя и вызывает твой смех и веселье, как вызывал у нас в свой короткий век на этой земле.
Yüce Tanrım umuyoruz ki oğlumuz bize dünyada yaptığı gibi seni de orada neşelendirip eğlendiriyordur.
всевышний 59
боже мой 19904
боже упаси 250
боже ты мой 548
боже сохрани 24
боже храни королеву 17
боже правый 1111
боже нет 17
боже помоги мне 17
боже милостивый 349
боже мой 19904
боже упаси 250
боже ты мой 548
боже сохрани 24
боже храни королеву 17
боже правый 1111
боже нет 17
боже помоги мне 17
боже милостивый 349