English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Е ] / Его задушили

Его задушили translate Turkish

57 parallel translation
Я думаю, сначала его задушили. Жестким прочным шнуром. Веревкой.
Bence önce kalın, kaba bir iple boğuldu.
Ну, мы собирались обручиться, но потом два мужика его задушили.
Tam nişanlanmak üzereydik ki, iki adam onu boğazladı.
Его задушили.
Boğularak öldürülmüş.
Мы нашли мертвого русского рядом с посольством вчера утром. Его задушили.
Dün sabah elçilik yakınlarında ölmüş bir Rus bulduk.
И прежде, чем он достаточно выздоровел чтобы вернуться домой его задушили чеком на 600 000 $.
Ve eve gelecek kadar kendini iyi hissedene kadar 600 bin dolarlık bir fatura birikmişti.
Но его задушили.
Görünen köy kılavuz istemez.
Это не так, но мне понятно, почему она думает, что его задушили.
Cinayet değil. Ama niye boğulma diye tutturduğunu anlayabiliyorum.
Такое ощущение, что его задушили изнутри
İçten boğulmuş gibi görünüyor.
Отсутствие повреждений на коже, говорит о том что его задушили руками. Ух ты!
Hiçbir işaretin olmayışı el ile boğulduğunu akla getiriyor.
Так его задушили.
- Yani boğularak ölmüş.
Нет, но его задушили, что порою выглядит совершенно одинаково.
Hayır ama oksijensiz kalmış ki, bazen benzer özellikler gösterir.
Его задушили до того, как погрузили в бак.
Tanka indirilmeden önce boğulmuş.
Похоже, его задушили.
Sanki, boğazlanmış gibi duruyor.
- Его задушили.
- Boğulmuş.
Его задушили.
Boğulmuş.
Это значит, что его задушили чем-то вроде шнура, веревки... о, ладно, подожди секунду.
Bu bir ip izi. Yani kordon ya da ip gibi bir şeyle boğulmuş. Pekâlâ, bir saniye.
Его задушили?
Boğulmuş, öyle mi?
Похоже, его задушили до смерти после того, как ударили по голове.
Kafasına vurulduktan sonra, boğularak öldürülmüş gibi görünüyor.
И его задушили.
Boğarak öldürülmüş.
Будто бы его задушили... Не знаю... Может, тонкой проволокой?
Sanki bir şeyle boğulmuş bilmem ki, ince bir telle belki?
Его задушили... гарротой.
Boğulmuş bir boğma teliyle.
Мы познакомились на Флиртуальности, сходили на несколько свиданий и в конечном итоге его задушили в подвале клуба моей подруги.
Flirtual'da tanıştık, birkaç kez buluştuk ve sonunda arkadaşımın kulübünün bodrumunda boğulmuştu.
Его задушили.
Bogularak öldürülmüs.
- Его задушили.
- Yani biri boğmuş.
Знаем с помощью чего его задушили?
Ne ile boğulduğunu biliyor muyuz?
Значит, его задушили.
- Boğulmuş yani. - Evet.
Пытки водой и следы побоев, скорее всего, от того же ремня, которым его задушили.
Su işkencesi ve kamçı izleri var, muhtemelen öldürdüğü kemerle vurdu. - İntikam alıyor gibi.
Его задушили его же галстуком, а потом с седьмого этажа, где находится студия "ССВ", сбросили в шахту лифта.
Kendi kravatı ile boğulmuş ve "S.N.T." stüdyosundaki asansörün 7. katındaki asansör boşluğuna atılmış.
Вы задушили его.
Onu boğdun.
Пожалуй, союз с вами задушил его искусство, как до того вы задушили моё.
Belki seninle olan beraberliği sanatını boğuyordur. Tıpkı daha önce beni boğduğun gibi.
Я спрашиваю у вас, как вы задушили его.
Soruyorum.nasıl boğdun onu?
Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.
ve biz onu boğmada kullanılan aleti bulamadık. Niye bu kadar umurunuzda?
Его сначала задушили.
- İlk önce boğulmuş.
Не понимаю, как или почему вы не задушили его в колыбели.
Hatta hayret ediyorum neden onu beşiğindeyken boğmadığınız diye.
Выходит его ударили молотком, а затем задушили.
Yani önce çekiçle kafasına vurdu, sonra da onunla mı boğdu?
Его задушили.
Adama ölümüne işkence edilmiş
Пытаясь определить , как задушили Залмана, я также обнаружила небольшое количество органофосфатов в его носу и горле.
Zalmanın nasıl oksijensiz kaldığını bulmaya çalışırken, aynı zamanda burnunda ve boğazında düşük dozda organofosfat tespit ettim.
Вы позвонили Залману, встретились с ним в магазине, заткнули ему рот рукой в перчатке, а потом задушили его.
Zalman'ı aradınız, dükkanında buluştunuz eldivenli elinizi ağzının üstüne koydunuz ve onu boğdunuz.
Вы задушили цепями его сына.
Zincirinle oğlunu boğdun.
Его хладнокровно задушили.
- Babanın dövülmekten ölmediğini biliyoruz, Megan.
Когда мы затащили его в лес и задушили... Я в жизни не видел тебя таким веселым.
Onu ormana götürdüğümüzde ve sonra onu boğduğumuzda seni hiç bu kadar canlı görmemiştim.
Его оглушили, а потом задушили.
- Bilerek oksijensiz bırakılmış.
Если его сначала задушили, а затем подняли в воздух... Отщепы будут выглядеть таким образом.
Eğer önce boğulup sonra yükseltildiyse... kıymıklar bu şekilde görünür.
Его сына задушили.
Oğlu boğularak ölmüş.
Учитывая тот, которым задушили миссис Хэлдэйн, вполне вероятно, что этот - его пара.
Bayan Haldane'in boğazına sarılmış olanla aynı. Birbirinin eşi zannederim.
Его не задушили, а ударили ножом, и это для меня означает, что это расследование должен возглавить кто-то другой.
Boğulmak yerine bıçaklanmış. Ben de bu nedenle davayı bir başka dedektife veriyorum.
Я думаю, вы бы задушили его голыми руками, чтобы добраться до трона.
Bence tahtı ele geçirmek adına onu çıplak ellerinizle boğarsınız.
Итак, вы задушили его?
Yani boğdun mu O'nu?
Итак, его пырнули ножом, а потом задушили.
Yani, bıçaklandı ve sonra boğuldu.
... что вы задушили его в той хижине - А затем попросили Вашего друга и коллегу Наджа Картера помочь избавиться от тела - Нет.
... onu uçurumun oradaki kulübede boğdunuz ve...
Если бы его не задушили, то лейкемия все равно скоро убила бы его.
Eğer boğulmasaydı, çok yakında lösemiden ölecekti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]