English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Е ] / Его зовут

Его зовут translate Turkish

5,234 parallel translation
Его зовут Джош.
Adı Josh.
Его зовут Нельсон Керн.
Adı Nelson Kern.
Его зовут Джимми Турелли.
Adı Jimmy Turelli.
- Его зовут Кэлвин Тэйт.
- Adı Calvin Tate.
Его зовут Ридард Гейнс.
Adı Richard Gaines'miş.
Декабрист... Его зовут Кирилл Морозов.
Dekabrist gerçek adı Kiryl Morozov.
Его зовут Алан Фитч.
İsmi Alan Fitch.
- Его зовут Харлан Эмпл.
Adı Harlan Emple.
- Его зовут Айк Уолочек.
Onun adı Ike Walaczek.
- Его зовут Харлан Эмпл.
- Onun adı Harlan Emple.
а его зовут Грег ♫ потому что мама снова вышла замуж и родила его от моего отчима ♫
# Benim adım Wirt, ve onun adı # # Greg, biz kardeşiz çünkü annem # # yeniden evlendi ve üveybabamdan çocuğu oldu #
Мужчина на фото... его зовут Майкл... работает на Элизабет Норт.
Fotograflardaki adamın adı Michael. Elizabeth North için çalışıyor.
Его зовут Пол Барнес, ЦРУ.
Adı Paul Barnes, ClA'den.
Его зовут Алек. "С" просто размазалась
İsmi Alec. C harfi bulanmış.
Милый, его зовут Алек, а "С" размазалась
Tatlım, ismi Alec'miş ve C harfi bulanmış.
Он настаящий. Его зовут Тэдди.
Ama o gerçek.
Его зовут.. Тэдди?
Adı Pelush mu?
Его зовут Шон.
Onun adı Sean.
Помощник режиссера сказал, что его зовут Эрнест Хоу. Он играет исламского боевика номер 12.
Set görevlisi adının Ernest Howe olduğunu söyledi. 12 numaralı militanı oynuyormuş.
Его зовут Гораций и это или маленькая крыса или большой таракан, и он или спит или умер.
Adı Horace. Ya küçük bir fare ya da kocaman hamamböceği. İki türlü de ya ölü ya uyuyor.
Его зовут Брэд.
Adı Brad.
Его зовут Джесси.
Adı Jesse.
Да, его зовут Броды Форд.
JAPONYA'DA 6,3 BÜYÜKLÜĞÜNDE DEPREM Evet, ismi Ford Brody.
Кстати, его зовут Джимми, а не Уайти.
Bu arada adı "Jimmy". "Whitey" değil.
Его зовут Йанг.
Adı Yang!
Его зовут Девон.
Devon kim?
А этот человек, к которому мы едем... Как его зовут?
Göreceğimiz şu çocuğun... ismi ne?
Его зовут Фрэнк.
İsmi Frank.
Его зовут Игорь Штрауссман.
Igor Straussman isimli.
Да, он нужен нам. Как его зовут?
Evet, ona ihtiyacımız var.
Да, его зовут Tомас Bаллес.
Evet, Thomas Valles.
Его зовут Баубау.
Adı Baubau.
Его зовут, кажется, Олбрайт.
Adı Albright.
Его зовут Кертис Бэнкс.
Adı Curtis Banks.
Его зовут Хрюня.
Adı Tombik.
Его зовут Дэнни Де Марко, люкс 3506.
Şu dövüşçü adamın adı Danny DeMarco. 3506 no'lu odada kalıyor.
Его зовут Эллиот Гулд.
Adı Elliot Gould.
Его зовут Соломон Лэйн.
Adı Solomon Lane.
Его зовут Деннис.
Adı Dennis.
Его зовут Гай.
"Adam" ı! Çaktın mı?
Конечно, я не знаю, как его зовут, но у него один глаз.
Adını nereden bileyim? Ama tek gözü var.
Привет как его зовут.
Neydi adı, ona selam söyle.
Его зовут 47, и он Агент.
Adı 47 ve bir Ajan.
Как его зовут?
- Adın ne senin?
Его зовут Джейк Уильямс.
- Adı Jake Williams.
Братья в "Бригаде" зовут его Ти-Боун.
Brigade'deki kardeşler ona "T-Bone" diyorlardı.
Это не кукла, и зовут его не так.
Bu bir oyuncak değil. Hatta adı da o değil.
Как его зовут?
Adı ne?
Его зовут Лукас Уэллс.
Lucas Wells.
- И как его зовут?
- Nedir?
Его сына зовут Амедео.
- Benim oğlumun adı da Amadeo. - Oğlunun adı da Amedeo'ymuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]