English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / И не мечтайте

И не мечтайте translate Turkish

22 parallel translation
И не мечтайте!
- Yalnız gidiyorum. Sen öyle san!
Если вы думаете начать революцию, да же и не мечтайте.
Letonya'da bir ayaklanma başlatmayı düşünüyorsanız, bunu unutun.
И не мечтайте. Что вы делаете?
Unut bunu.
И не мечтайте.
Alakası yok.
! Здесь о демократии и не мечтайте!
Burada demokrasi falan yok!
И не мечтайте!
Kral bizimle değil!
И не мечтайте.
Hiç şansın yok.
Вы, конечно, можете стать моим начальником, но даже и не мечтайте, Что вы будете хоть на одну десятую таким копом, каким был Джин Хант.
Benim şefim olabilirsin, ama bir dakika olsun Gene Hunt'ın onda biri kadar polis olacağını düşünme.
И не мечтайте!
Burada olmaz.
Но теперь и не мечтайте - они мои.
Ama, bunu unutun. O jetonlar benim.
И не мечтайте.
Ona ne şüphe.
И не мечтайте!
Unutun gitsin.
И не мечтайте.
Düşmem.
И не мечтайте.
Boşuna umutlanma.
И не мечтайте.
Rüyanda görürsün.
Даже и не мечтайте, что перепьете меня, молодой человек.
Sakın benimle kadeh tokuşturmayı hayal etmeye bile cüret etme genç adam!
И не мечтайте.
Nefesini harcama.
Послушайте. Если у тебя есть мечта, в которую ты веришь, иди с нею до конца. И тогда ничто в мире не сможет тебя остановить.
Bir rüyan varsa, onu sonuna dek takip et.
Ножи... абсолютно недопустимы. И даже не мечтайте о ножницах!
Bıçak, izin verilmez ayrıca makasada izin verilmez sanırım!
Теперь моя мечта не только исполнилась, но и угадайте, кто руководит раскопками?
Sonra sadece bu hayalimi yerine getirmedim, bil bakalım bir de kazıyı kim yönetiyor?
И не мечтайте.
Hayatta olmaz.
Не переступайте за неё, или моя мечта сбудется, и я смогу вас арестовать.
Ve bandı geçmeyin yoksa hayallerim gerçek olur ve sizi tutuklarım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]