English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мой рок

Мой рок translate Turkish

37 parallel translation
Бог мой, как ты строг, в твоих руках - мой рок.
Tanrım İstediğin çok güç Ama bütün kozlar sende
Это мой рок, что я родился с Чистой Силой.
Innocence ile doğmak kaderimdi.
мой рок.
Teslim olamadığım düşüncelerim, sandığımda saklandı! Eğer hala gerçeklik ve ideallerim arasındaki ayrılıktaysam,
мой рок.
{ C : $ 8D9AF1 } Teslim olamadığım düşüncelerim, sandığımda saklandı! { C : $ FCE88B } Eğer hala gerçeklik ve ideallerim arasındaki ayrılıktaysam,
мой рок.
Eğer hala gerçeklik ve ideallerim arasındaki ayrılıktaysam, Ve ayaklarım kurban etmenin zincirleriyle bağlıysa,
Это мой рок.
Bu benim kaderim.
А если серьезно, сегодня я хочу зажечь по полной программе ради тебя, мой рок-н-рольный брат.
Bu gece, burayı ateşle aydınlatacağım senin için rock'n'roll kardeşim.
Да, но это моя грязь и мой рок!
Evet ama o pislik ve taş bana ait!
Поскольку ты - моя судьба, мой рок, я тебе дарю...
Ve benim dünyamı güzelleştirdiğin için sana bunu aldım!
Мой жених любит хард рок, и пригласил эти "Туши...".
Benim nişanlım heavy metal grubu Carcass'ı istiyor.
Я хотел исполнять хиты разных жанров, но мой продюсер считал меня сумасшедшим, раз я отказался от рок-н-ролла.
Standartımı yükselmek istiyordum. Ama yapımcım Rock'n Roll'a sırt dönmemin delilik olacağını düşünüyordu.
К тому же мне свободный выбор не дан, От лотереи мой зависит рок.
Kaderim, kendi seçimimi kendim yapmamı engelliyor.
Со мною милостивей рок был, чем с иными. Привет мой шлю жене твоей достойной.
Senin kaderinin benimkinden daha güzel olması için dua ediyorum sevgili dostum.
* Теперь иди, мой сын, и рок!
# # Şimdi git oğlum ve rock yap! # #
Мой любимый вид музыки - христианский хэви метал и рок-эн-ролл
En sevdiğim müzik türü Hıristiyan heavy metal ve rock'n roll'dur.
Ёто мо € рок-группа.
Benim rock grubum.
Мой первый концерт — Роб Бейс и ди-джей И-Зи Рок.
İlk gittiğim konser, Rob Base ve D.J. E-Z Rock idi.
Пусть "Рок" исчезнет из эфира в течение года, и вы - мой личный исполнитель.
12 ay içinde Rock yayınının bitmesini ve benim suikastçım olmanı istiyorum.
Не знаю, кого считают первопроходцем в рок-н-ролле. На мой взгляд, это Литтл Ричард.
İnsanlar rock'n'roll u kimin icat ettiğini düşünüyorlar bilmiyorum ama..... bence Little Richard yaptı.
Это рок-н-ролл, друг мой.
Buna Rock "n" Roll derler, arkadaşım.
Сейчас нас направили к городу Меридиан, в штате Миссисипи, и после этого мы собираемся держать курс в направлении Литл-Рок, Арканзас, а затем мы хотим попасть прямиком в Де-Мойн, Айова.
Şimdi Meridian, Missisipi'ye doğru yola çıktık ve burayı geçip, doğruca Little Rock, Arkansas'a gideceğiz, ve daha sonra Des Moines, Iowa'a gideceğiz.
Это был хаос из автомобилей и рок-н-ролла в пустыне, мой друг.
Çölde tam otomatik Rock'n'Roll cümbüşü vardı dostum...
Мой отец дружит с Джоном Кугаром Мелленкампом. ( * американский рок-певец )
Babam John Cougar Mellencamp'le dost.
Вы что, оставили "Кастерли Рок" мой мобильный в качестве вашего контактного телефона?
Casterly Rock şirketine benim telefon numaramı mı verdin?
Я твоя рок-звезда, только я и мой уже взяли его из команды первой лиги, возлагали большие надежды.
Büyük umutlarla A takımlarına çağırdılar.
Зажигай, мой дружище Кид Рок.
İyi dostumu size bırakıyorum, Kid Rock!
Даже если забыть про мой кофе с конопляным молоком, я рок-звезда расследований!
Haşhaş sütü eksik bile olsa adamım, 1-900-Rockyıldızı'dır benim adım.
Ред-Рок теперь мой город.
Red Rock benim kasabam.
Я не хочу, чтобы мой сын жил рядом с развращённой рок-звездой, увлекающейся наркотиками
Oğlumun uyuşturucu çeken ahlâksız bir rock yıldızının etkisinde kalmasını istemiyorum.
Мой муж играет в панк-рок группе, а мама не одобряет... всё ещё.
Tabii, bu çok iyi bir fikir Shepherd. John çok iyi biridir Owen. Pek çok ortak noktanız olduğunu düşünüyorum.
Мы либо направимся на восток в Де-Мойн... и это разумный выбор... либо движемся дальше на север к Рок Вэли, как и запланировано.
Ya doğu tarafına Des Moines'e gideriz, ki bu akıllı bir seçim olur... Veya karar verdiğimiz gibi kuzeydeki Rock Valley'e gideriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]