Молодчага translate Turkish
18 parallel translation
Ладно. Ты молодчага, Галинетт.
Tamam Bu hoşuma gitti, Galinette.
Молодчага.
Aferin sana.
Молодчага!
Bastır kızım!
- Молодчага, Мори.
Aferin, Maury!
Ты молодчага! Э, плохой, ужасный, кошмарный поступок.
Bizim yaptığımızı anlaması için herhangi bir şey bıraktın mı?
Молодчага.
Bu çok iyi.
Молодчага, Зак!
iyi, Zack
! Молодчага.
- İyi espriydi.
Молодчага.
Kutlarım, bayım.
Молодчага, свинка.
Bu iyi domuz pişirir.
Молодчага, Пэк.
- Hayır. - Hadi ama. Lütfen!
Молодчага.
Hallettin.
О, привет, Уил. Молодчага, что выбрался на вечеринку Говарда.
Howard için buraya kadar gelmen ne hoş.
Ты молодчага!
Sen başardın bu işi!
Ты... молодчага!
Sen... Bu harika.
А ты молодчага.
Sen iyi zencilerdensin.
Тогда, ты молодчага.
Daha sonra kendin için iyi olanı yaptın.
Молодчага, Одри!
Aferin, Audrey!
молодец 7667
молодежь 101
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молодая девушка 52
молод 42
молодой 200
молодой человек 1436
молодые 92
молодежь 101
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молодая девушка 52
молод 42
молодой 200
молодой человек 1436
молодые 92
молодая 136
молодой парень 42
молодость 64
молодой господин 107
молодая женщина 72
молодые девушки 16
молодчина 563
молодым 34
молода 20
молодчинка 50
молодой парень 42
молодость 64
молодой господин 107
молодая женщина 72
молодые девушки 16
молодчина 563
молодым 34
молода 20
молодчинка 50