English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Молодчина

Молодчина translate Turkish

601 parallel translation
Молодчина.
Aferin sana.
Ну, молодчина.
İyi olmuş.
Молодчина.
İşte böyle. Aferin sana.
- Молодчина.
- Aferin sana koca adam!
Ты молодчина.
Seni koca adam.
Молодчина ты моя.
Seni koca adam.
Она такая молодчина, всё понимает.
İyi kızdır, halden anlar.
Молодчина.
İşte bu.
Макс! Ты молодчина!
Büyük adamsın.
- Инспектор, вы молодчина.
Müfettiş, sen harika bir adamsın.
Молодчина, Макс.
Aferin Max.
Молодчина!
- İşte böyle!
Пяти тысяч хватило? Молодчина.
Beş bin yetti mi?
- Молодчина.
- İyiydi be.
Ну ты молодчина. Где ты научилась этой песне?
Harika gidiyorsun, nerden öğrendin böyle çalmayı?
Молодчина.
Bravo sana.
Вот молодчина.
İşte oldu, evlat.
- Молодчина.
- Benim akıllı oğlum.
Молодчина.
Aslan oğlum benim.
- Молодчина.
- Aslan oğlum.
- Молодчина.
- Aferin evlat.
Ты молодчина, Петра.
Sen iyi bir kızsın, Petra.
Молодчина, парень.
İşte benim oğlum!
Молодчина!
Harika dövüşüyorsun bayım!
Молодчина, Джим.
Yaşa, Jim. Davulu tokmakla.
— Молодчина.
- Aferin.
А этот Плесси-Бельер молодчина, сражается, словно танцует.
Genç Plessis-Bellieres dans eder gibi dövüşür!
Вы просто молодчина, я очень рад!
Harika!
Все еще в среднем весе? Молодчина!
Hala eski orta sıklet sınırları içinde mi?
Молодчина.
Aferin evlat.
О, молодчина, Вера.
Aferin, Vera.
Молодчина.
Âferin.
Молодчина, Фарж. Поздравляю.
Bravo, kutlarım, Farges.
- Ты молодчина, Уилторп! - Да не виновен я!
Aferin, Winthorpe.
Молодчина.
Aferin.
Молодчина, Дениэл! Ты лучший! Ты супер!
Daniel, en iyisin sen!
Молодчина.
İyi adam.
Ты молодчина, Джо Гип.
Aferin Joe Gipp.
Ты молодчина. Давай-давай.
Dayan Sara.
- Ты просто молодчина.
- Gerçekten kafa adamsın.
Молодчина, Арчи!
Aferin Arch!
Какой ты у меня молодчина.
Ne uslu bir köpeksin öyle.
Ты молодчина, это здорово!
Çok iyi bir dostsun, bu harika!
Молодчина.
Becerdin.
Право слово, Пуаро, вы молодчина.
Poirot, sen bir harikasın!
Молодчина, Нельсон! Давай же, качни их!
Aferin sana Nelson...
Да ты молодчина.
Senin için ne kadar güzel.
- Молодчина, Бен!
- Aferin Ben!
Молодчина он!
Heindrich.
Молодчина
Angela, iyi kız.
- Вы - молодчина, Ватсон!
İyi iş çıkardın, Watson!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]