Мы ходим кругами translate Turkish
34 parallel translation
Мы ходим кругами.
Çember çizip duruyoruz.
М-р Сулу, мы ходим кругами?
- Bir dairede mi gittik? - Hayır.
Мы ходим кругами, парни, обратно на корабль!
Aynı yerde dolaşıp durmuşuz beyler, teknelere geri binin.
Мы ходим кругами?
Daireler mi çiziyoruz?
Мы ходим кругами.
Başladığımız yere geri döndük.
Мы ходим кругами, как курицы без головы.
Kafasız civcivler gibi daireler çiziyoruz.
Кажется, мы ходим кругами.
Bence daireler çiziyoruz.
Мы ходим кругами.
Dönüp duruyoruz.
По-моему, мы ходим кругами.
Sanki aynı yerde daireler çiziyoruz gibi.
По-моему, мы ходим кругами.
Sanırım daire çizip duruyoruz.
Мы ходим кругами.
Bir şeyler hatırlamalısın.
Ты понимаешь? Мы ходим кругами, мы потерялись.
Sizi çizerek edilir, bakınız, biz kaybettik.
Мы ходим кругами!
Daireler çizip duruyoruz.
Мы ходим кругами?
Aynı yerde dönüp duruyor muyuz?
Мы ходим кругами.
Daireler içinde gidiyoruz.
У которой есть алиби. Вы ведь видите, что мы ходим кругами?
- Sürekli başa dönüp duruyoruz, farkındasın değil mi?
Может, мы ходим кругами?
Olduğumuz yerde mi dönüyoruz acaba?
" ак мы ходим кругами.
Daire çizip duruyoruz.
Мы ходим кругами!
Çember çiziyoruz!
Мы ходим кругами чёрт знает где уже часами.
Saatlerdir kimsenin geçmediği yollarda yürüyoruz.
Мы ходим кругами.
Daireler çizip duruyoruz.
Впечатление, что мы ходим кругами.
Tekrara düştük gibi hissediyorum.
И откуда ты знаешь, что мы не ходим кругами?
Daire çizmediğimizi ne biliyorsun?
Мы ходим кругами.
Olduğumuz yerde daireler çiziyorduk.
Мы не ходим кругами, это комнаты движутся.
Daha önce burada bir oda vardı! Olduğu yerde dönen biz...
Мы ходим кругами.
Daire çiziyoruz.
слушай, мы тут кругами ходим.
Burda daireler çiziyoruz.
Мы все ходим кругами, и я...
Aramız inişli çıkışlıydı, bir ileri bir geri gittik...
Мы с вами ходим кругами.
Gittikçe daralan bir çemberden konuşur olduk.
Мы уже давно ходим кругами.
Bayağıdır yürüyoruz.
- Мы ходим кругами.
- Daire çizip duruyoruz.
Официально - мы ходим и ходим кругами.
- Katıtlara geçsin, yerimizde sayıyoruz.
Надо убедиться, что мы не ходим кругами.
Tamam aynı alanı taramadığımızdan emin olmamız gerek.
Ходим мы кругами до сих пор с тобой.
Bir yıl oldu. Doğru. Kıskandım.
мы ходим по кругу 30
мы хотим есть 29
мы хотим 997
мы хорошо провели время 45
мы хотим сказать 18
мы хотели бы 71
мы хорошие ребята 20
мы хотели 162
мы хотим помочь 68
мы хотим узнать 29
мы хотим есть 29
мы хотим 997
мы хорошо провели время 45
мы хотим сказать 18
мы хотели бы 71
мы хорошие ребята 20
мы хотели 162
мы хотим помочь 68
мы хотим узнать 29