English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Первоначально

Первоначально translate Turkish

223 parallel translation
Моей первоначальной мишенью был он.
Asıl hedefim oydu.
Но мы проведём... Но мы проведём эту церемонию,.. ... как первоначально и очень чудесно планировалось.
Umarım bunu telafi ederiz.- -... Şimdi güzel bir düğüne şahit olacaksınız özgün ve güzel planlanmış bir düğüne.
Этой гипотезой я возвращался к первоначальной теории.
Cevap ikincisiyse, ilk teorime tekrar dönmüş oluyordum.
Первоначально операция по его спасению предполагала использование взрывчатки.
İlkin patlayıcı ile duvarları delmeyi planlamıştı.
Первоначально, трудящийся, хоть он и находился на дне общества, не был материально чужд истории, ведь лишь благодаря ему общество развивалось необратимо.
Bu sirada toplumun temelinde yer alan isçi ilk kez maddeten tarihten yabancilastirilmamistir çünkü geri çevrilebilir hareket artik o temelden dogmaktadir.
Другая важная для меня шутка... которую обычно приписывают Граучо Марксу... но первоначально упомянута у Фрейда в "Остроумие и его связь с подсознанием".
Diğer birçok sevdiğim esprinin... kaynağının da Groucho Marx olduğunu söylerler ama bence temelinde Freud'un zekasının ve bilinçaltı üzerine fikirlerinin yattığını söyleyebilirsiniz.
Иррациональность первоначально значила лишь то, что число нельзя представить в виде простой дроби.
İrrasyonellik de esas olarak tam bu anlama geliyordu bir sayıyı oransal olarak ifade edemeyeceğiniz anlamına.
Все зависит от первоначальной массы.
Her şey başlangıçtaki barındırdıkları kütleye bağlıdır.
Первоначально космос весь состоял из водорода и гелия.
Evren başlangıçta hidrojen ve helyumdan ibaretti.
Когда люди начинают обсуждать собственную тучность... первоначально молчаливый Зелиг присоединяется к ним... и раздувает себя до поразительных 250 фунтов.
Adamlar obeziteleri hakkında konuşurken... Zelig mucizevi bir şekilde bir anda kendini... 115 kiloya çıkararak onlara katılıyor.
Первоначально мудрецы, их последователи, и шаманы учили, что оба являются необходимыми и невозможно существование одного без другого.
Gerçek bilgeler, öz bilgiye ulaşanlar ve şamanlar ise ikisini de gerekli görürler, çünkü bilirler ki eğer bunlardan biri olmasaydı, diğeri de olmazdı
Эта структура веры увековечивается Морским правом. Эта форма закона была первоначально создана, чтобы управлять суднами, пришваровывающимися в иностранных нациях для импорта или экспорта продуктов и ресурсов.
Bu inanç Denizcililik Yönetmeliği Yasası tarafından sürdürülmektedir, bu yasa gemileri ve Uluslaşası limanlarla ilişkileri yönetmek için oluşturuldu, amacı ürün ve kaynak ithali ya da ihracına yönelikti.
Я разъясню её вам. Заранее заявляю, что она не окончена и моё заключение, к сожалению, в прямом противоречии с первоначальной идеей.
Çalışmanın ne yazık ki henüz bitmediğini... ve sonuç kısmıyla başlangıcın çeliştiğini... belirtmek isterim.
Появилось много новых комнат, но так, что они образовали с первоначальной постройкой единое целое, и никто бы не заметил разницы.
Birkaç yeni oda eklenmişti, ama... binanın yapısıyla öylesine güzel harmanlanmışlardı ki kesinlikle göze batmıyordu.
Я не помню кто первоначально предложил... остановиться в традиционной гостинице.
Aslında geleneksel otelde kalmak aklımın ucundan bile geçmiyordu.
" Очевидно, кровь пролившаяся в пробирку мистера Гиулиани вызвала, что уровень холестерина стал на 150 единиц выше, чем было первоначально сообщено.
" Mr. Giuliani'nin test tüpüne başka bir kan damlamış ve bu da kollesrol sayısını olduğundan 150 fazla çıkmasına neden olmuş.
Навигационные сенсоры показывают, что мы удалились... на 65 световых лет от первоначальной позиции.
Gemi seyir sensörleri önceki pozisyonumuzdan 65 ışık yılı ilerde olduğumuzu gösteriyor.
Первоначальной целью проекта 2501 было- -
2501 projesinin ana amacı- -
Давай попробуем дубль с первоначальной маркировкой.
Orjinal yerleşimle bir kez daha deneyelim.
Реплика в первоначальной маркировке начинается со слова "профессионально".
Orijinal yerleşim için işaret "profesyonel"
- Первоначально это досье было моим.
- Bu dosya aslında benim dosyam.
Первоначально была засчитана победа США 49-50, но из-за сломанного табло последние 3 секунды были переиграны, и США упустили прогнозируемое золото. Нет, я серьезно.
Skor tabelasının önünde büyük bir münakaşa olmasına rağmen bu sonuç kesin gibi görünüyor.
Первоначально, разделение сущности.
Esas olarak kişilik bölünmesi.
Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы.
İstem dışı bu yanıt, bu asalağın orijinal programa dönmek için kendini resetlemesine neden olacak.
Первоначально вирус был биологическим, но мутировал.
Virüs, orijinal olarak biyolojik faktör, ama mutasyona uğramış.
Первоначально, руны были идеограммами.
Başlangıçta işaretler ideografikti.
Первоначально я не хотел заходить т а к далеко но меня преследовал блондин, вооруженный серебряным пистолем и он очень хороший стрелок!
Aslında olayı bu kadar ileri taşımaya niyetim yoktu ama peşimdeki adam, gümüş bir silahı olan sarışın biri ve bayağı iyi bir silahşor!
Первоначально книга была руководством по сексу, её привезли какие-то ребята из Амстердама.
Seks kılavuzunun orijinal kopyasını bulacaksın. Pek çok tecrübeden faydalanılarak hazırlanmıştır.
Это синаптические реле боргов из моей первоначальной униматрицы.
Bunlar benim orjinal unimatriksimden Borg sinaptik röleleri.
Мы не можем быть так далеко от первоначальной точки.
Girdiğimiz yerden uzak olamayız.
Отойти к первоначальной позиции.
İlk pozisyonlarınıza dönün.
Первоначально проект был разработан для Национальной Безопасности. Борьба с терроризмом.
Aslında, bu sistem ulusal güvenlik için, terör için geliştirildi.
Первоначально, Linux было лишь рабочее имя проекта.
orjinal biçimde Linuxtur, çalışma adı olarak.
Я первоначально подумал, что я не могу публично назвать это Linux, потому что это слишком эгоистично.
Önceden Linux diyemem zannettim ya bu çok megolaman, ukalaca çünkü.
Ты знал, что эти пеленки сделаны из самого современного материала, первоначально предназначенного для астронавтов НАСА?
Bu son model bebek bezlerinin aslında NASA astronotları için dizayn edildiğini biliyor muydun?
Как вы знаете, первоначально детектор Зетарков был предназначен для определения обмана.
Bildiğiniz gibi, Zatarc dedektörünün orjinal amacı yalanı ortaya çıkarmaktır.
Вы знаете, я думаю, что Рич фактически означает "слизняк" в своей первоначальной форме, но я сначала должен свериться с книгами по этому вопросу.
Biliyor musun, Rich orijinal dilinde "pislik" demek oluyor. Ama bunun için sözlüğe bakmalıyım.
Первоначально было 12 Крейсеров, каждый представлял одну из 12 колоний Кобола.
O günden beride serviste. Eskiden Kobol'un 12 kolonisini temsil eden 12 battlestar vardı.
Первоначально Дасти, возможно, планировал... показать кассету после вынесения Гейлу приговора.
Asıl plan büyük ihtimalle Dusty'nin kaseti Gale'in infazından sonra ortaya çıkarmasıydı. Bir sene kadar sonra.
То же самое касается и каждого человека в этом зале... Я бы сказал, что мы первоначально живем в альтернативном стиле жизни.
Bizler alternatif yaşam tarzının orjinal tanımıydık.
Но я думаю, что мы должны придерживаться первоначальной сделки.
Ama bence asıl anlaşmaya sadık kalmalıyız.
Тысячи лет назад Гоаулды нашли устройство, первоначально созданное Древними.
Binlerce yıl önce bir Goa'uld Eskiler tarafından yaratılmış bir aygıt buldu.
Первоначально мы пришли сюда, чтобы спасти вас.
Aslında biz buraya sizi kurtarmak için geldik.
Он был первоначально найден более, чем 80 лет назад в гробнице фараона в Египте.
Orijinal olarak 80 yıl önce Mısır'da bir firavunun mezarında bulundu.
Но откуда Вы прибыли... первоначально?
- Ama asıl olarak nereden geldiniz?
Было первоначально более 100 000 человек, живущих здесь.
- Başlangıçta 100,000 insan vardı.
Редко кому выпадает честь стоять перед своими единомышленниками после 20-и лет верного служения им, притом что за 20 лет он ни на йоту не отошёл от первоначальной программы.
Bence, 20 yıllık hizmetin sonrasında... bir adamın hâlâ yandaşlarının önünde ayakta durabilmesi ve bu 20 yıl boyunca programının gözden geçirilmesine ihtiyaç duyulmaması oldukça kayda değer.
Получается так, что наквадриа первоначально не было.
Bulduğumuza göre başlarda naquadria yokmuş.
Кто-то из первоначальной команды, должно быть, сильно ранен, иначе Фрейзер не отправилась бы.
Esas ekipten biri fena yaralanmış olmalı.
Эта шутка первоначально была о террористах-смертниках.
Tam da tarif ettiği gibisin. Ben içki alayım.
О чем вы говорите? Комната первоначально служит мостом.
- Sen neden bahsediyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]