Повторяйте translate Turkish
185 parallel translation
Наденьте ей на третий палец и повторяйте за мной :
Onu yüzük parmağına tak ve benden sonra tekrar et :
- Повторяйте за мной. "Дверь."
- Répétez après moi. Kapı.
Повторяйте :
Şöyle deyin
Громко повторяйте за доктором.
Doktorun dediklerini yüksek sesle tekrarla.
Теперь повторяйте за мной.
Benden sonra tekrar et,
Повторяйте за мной.
Dediklerimi tekrarla.
Хорошо. Повторяйте процедуру для максимального эффекта.
- Güzel, tekrarlansın.
Повторяйте все время в вашей милой головке : держу язык за зубами.
Ama şunu içinden tekrarla dur, "Ağzımı açmayacağım." Anladın mı, Julie?
.. и, пожалуйста, повторяйте за мной. Я, Ричард Никсон, торжественно клянусь...
Sol elinizi İncil'in üzerine koyun ve sağ elinizi havaya kaldırın ve lütfen benden sonra tekrar edin.
- Буду. Повторяйте за мной :
Benden sonra tekrar edin.
Повторяйте за мной... Ненавистен нам царский чертог
Şan şeref günü geldi çattı işte! Karşımıza geçmiş kanlı sancağını Tiranlık bir kez daha çekiyor göndere.
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Sınıf 1581, sağ elini kaldır ve söylediklerimi tekrarla.
- Повторяйте за мной :
Söylediklerimi tekrarlayın :
А теперь, чтобы скрепить священный христианский брак вручите друг другу кольца и повторяйте за мной :
Gerçek bir Hıristiyan düğünü olması için yüzükleri birbirinize verip söylediklerimi tekrarlayın.
Мек, Клив, повторяйте за мной.
Mack, Cleve, siz de söyleyin.
Начнем, ребята следите за Уилом, и повторяйте за ним.
Askerler gözünüzü Will'den ayırmayın. O ne yaparsa, aynen yapın.
Бернард, повторяйте за мной :
Bernard, benimle birlikte tekrar et.
Лидия, повторяйте за мной :
Lydia benimle birlikte tekrar et.
Не повторяйте, что я тогда сказала.
O zaman söylediklerimi tekrar etmeyin!
Повторяйте за мной.
Benden sonra tekrarla.
Вы слышите мой голос? Повторяйте мои интонации.
duyuyorsunuz nasıl bir ses çlkartayım yatıştırıcı bir ses?
Забудьте это. Только повторяйте за мной, Росс :
Benden sonra tekrar et Ross.
Садитесь, месье Пиньон, и повторяйте за мной.
Oturun Bay Pignon. Benden sonra tekrar edin.
Так вот, если хотите снять эти проклятые маски, повторяйте за мной :
O çirkin maskeleri çıkarmak istiyorsanız tekrarlayın.
А теперь повторяйте за мной.
... ve tarz da yüze yansır.
Повернитесь лицом друг к другу, возьмитесь за руки и повторяйте за мной : - Я, Карл,... - Я, Карл,...
Birbirinize yüzünüzü dönün ve ellerinizi birleştirin ve benden sonra tekrarlayın :
Повторяйте со мной : этот дом - наш.
Ve bu ev bizim
Повторяйте за мной.
Be.. be.. ben sö.. söyleyeceğim siz tek.. tekrarlayacaksınız.
Повторяйте, если сможете.
Yapabiliyorsanız yapın.
Пожалуйста поднимите свою правую руку и повторяйте за мной.
Lütfen sağ elinizi kaldırın ve söylediklerimi tekrar edin.
Слушайте, смотрите, повторяйте.
Dinle, bak, Tekrarla.
Повторяйте : Иисус! Иисус!
İsa...
Повторяйте за мной : лесбиянки.
Tekrar edin : lezbiyen.
Давайте сделаем круг, повторяйте мои движения, это будет очень легко.
Haydi, halka olalım, ve benim hareketlerimi izleyin, çok kolay olacak.
Греби! Повторяйте за мной!
Kürek çekin!
Повторяйте за мной : вера в себя - залог успеха в торговле.
İnanan pazarlamacı, karşılığını alan pazarlamacıdır.
Повторяйте за мной.
Beni izleyin.
" Ударьте пальцем по яичку. Повторяйте, пока не станет больно,..
Parmağınla hayalarına bir fiske vur.
Теперь повторяйте за мной.
Ve benim mimiklerimi aynen taklit etmeni istiyorum.
Не повторяйте такого в будущем.
Gelecekte orda şok olmamalı!
повторяйте то что показывают!
Bön bön bakacağına tekrarla yaptıklarını!
Повторяйте за мной, "Я, Уитни Конвей Элсворт..."
Ardımdan tekrarla, "Ben, Whitney Conway Ellsworth..."
Повторяйте за мной, "Я, Альма Рассел Гэррет"
Ardımdan tekrarla, "Ben, Alma Russell Garret..."
Или повторяйте всё, что я говорю в вопросительной форме.
Ya da soru formunda söylediğim herşeyi tekrar et.
Повторяйте за мной.
Tekrarlayın.
Повторяйте за мной, только пусть это звучит непринужденно.
Beni tekrar et. Ama doğal olmasına dikkat et.
Повторяйте за мной.
Şimdi tekrar edin.
Повторяйте за мной...
Ardımdan tekrar edin...
Повторяйте за мной!
Benimle birlikte tekrarlayın.
Район 313, поднимите руки выше, повторяйте!
313 alan kodlular
Повторяйте за мной :
Söylediklerimi tekrarlayın.
повторяйте за мной 101
повтори еще раз 98
повтори ещё раз 51
повторите еще раз 27
повторите ещё раз 16
повторяю еще раз 26
повторяю ещё раз 26
повторим еще раз 20
повторим ещё раз 16
повтори 1097
повтори еще раз 98
повтори ещё раз 51
повторите еще раз 27
повторите ещё раз 16
повторяю еще раз 26
повторяю ещё раз 26
повторим еще раз 20
повторим ещё раз 16
повтори 1097
повторяй за мной 199
повторю еще раз 21
повторить 118
повторим 78
повторите 452
повторяю 2115
повторяй 33
повтор 37
повторяю в последний раз 16
повторяя 18
повторю еще раз 21
повторить 118
повторим 78
повторите 452
повторяю 2115
повторяй 33
повтор 37
повторяю в последний раз 16
повторяя 18
повтори это 52
повторять не буду 48
повторяю вопрос 18
повторение 23
повторю 46
повторюсь 146
повторяем 36
повторять не буду 48
повторяю вопрос 18
повторение 23
повторю 46
повторюсь 146
повторяем 36