English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Примерь это

Примерь это translate Turkish

45 parallel translation
Примерь это.
Bir dene bakalım.
Примерь это.
Bunu dene.
- Примерь это.
- Şunu dene.
- Примерь это.
- Bunu dene. - Ben mi?
А теперь примерь это.
Şimdi bir de şuna bak bakalım.
Примерь это, дорогая.
Şunu bir dene hayatım.
Вот, примерь это
Sonra denerim.
Вот, примерь это.
Şunu dene.
Примерь это.
Üstünde denesene.
Примерь это платье.
Bunu dene. Oh, Tanrım.
Вот, примерь это, мам.
- Şunu dene anne.
Примерь это.
Bunu bir dene. Koç.
Вот, примерь это.
İşte, dene bunu.
Примерь это.
Dene şunu.
На, примерь это.
Al... dene şunları.
Примерь это.
- Şunu da dene.
Давай посмотрим, примерь это..
Bir bakalım.
Сними бюстгальтер. Примерь это
Lütfen sutyenini çıkarıp bunu dene.
А сейчас примерь это.
Bunu dene.
А теперь... примерь это.
Şimdi de şunu dene.
"Торк, примерь это".
"Tork, bu asansörleri dene."
Иди, примерь это.
Gel de bunu bir dene.
Примерь это платье.
Sen de şimdi bunu dene.
Примерь это.
- Şunu dene.
Примерь это.
Al, şunları bir dene.
Примерь вот это.
Şunu giy.
Если хочешь одеться, примерь вот это.
Giyinmek istiyorsan, beden için bunları dene.
- Примерь-ка это.
Şunu bir dene bakalım.
- Примерь вот это.
- Neden bunu denemiyorsun?
Примерь вот это.
Bunu bir dene.
Пожалуйста, просто примерь это?
Lütfen birini dener misin?
Примерь вот это.
Bunu dene.
Примерь вот это.
Şunu dene.
- Примерь это.
Şunu dene. Bu çok küçük.
Отец, примерь-ка это.
Baba, bunu deneyebilir misin?
Джексон, примерь-ка это!
Jackson, bak bakalım üstüne olacak mı?
Примерь мои. Это Кеннет Коул.
Benimkini dene.
- И это тоже примерь.
- Bunu da dene.
Ладно. Сделай одолжение. Примерь вот это.
- Pekâlâ, bana bir iyilik yap ve bunu dene.
- Примерь это.
- Şuna bakın.
Примерь-ка вот это.
Bunun bir deneyelim.
Примерь ка вот это.
Şunu bir saniye tak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]