English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Присядь на минутку

Присядь на минутку translate Turkish

33 parallel translation
Присядь на минутку.
Bir dakika otur.
- Витек. Витек, дорогой, присядь на минутку.
Sevgili Witek, bir dakikalığına bizimle otur.
Присядь на минутку.
Bir dakika otursana.
- Присядь на минутку!
- Otur bir dakika!
Трип, присядь на минутку.
Trip, neden bir dakika şöyle oturmuyorsun.
Милая, иди сюда и присядь на минутку. Подожди секунду.
Tatlım, içeri gelip biraz oturur musun?
Присядь на минутку.
Otur bir şuraya.
Джойс, присядь на минутку...
Joyce, gel otur biraz.
Присядь на минутку... Сядь, сядь, Дан
Otur, otur.
- Нет, присядь на минутку...
- Hayır, iki dakika daha otur.
Присядь на минутку, братишка.
Bir dakika otur bakalım, Broseph.
Присядь на минутку.
Bir saniye otursana.
Присядь на минутку.
Otur bir dakika.
Идти и найти ее. Просто пойди и присядь на минутку.
Gel ve bir saniye otur.
Присядь на минутку.
Biraz otursana.
Просто присядь на минутку и послушай меня.
Sadece birkaç dakika sakin olup beni dinlemeni istiyorum.
Присядь на минутку.
Otursana.
Присядь на минутку.
Otur biraz.
Присядь, присядь на минутку. - Посиди с нами.
Evet duymak isterim.Otur bir dakika, otur.
Присядь на минутку. Расслабься. Посиди.
Sadece bir dakika.Otur bakalım.
Иди сюда, присядь на минутку.
Gel bir dakika buraya otur.
Присядь на минутку.
- Biraz otursana.
Присядь на минутку.
Bir saniyeliğine otur.
Иди, присядь на минутку.
Gel biraz otur.
Халил, присядь на минутку.
Khalil, gel benimle otur.
- Присядь на минутку.
- Bir dakikalığına otur.
Присядь на минутку. Сделай себе хорошее дело.
Bir dakika otur.
- Присядь на минутку.
- Gel, biraz otur.
Присядь на минутку.
- Gel, biraz otur.
Присядь на минутку.
- Otur bir dakika.
Присядь на минутку.
Otur birkaç dakika.
Присядь на минутку.
Neden biraz oturmuyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]