English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Спасибо огромное

Спасибо огромное translate Turkish

1,778 parallel translation
Спасибо огромное.
Çok Teşekkürler.
Спасибо огромное, агент Колье.
Çok teşekkür ederim, Ajan Collier.
Спасибо огромное.
Çok teşekkür ederim.
Спасибо огромное.Пиздуйте нахуй.
Çok teşekkürler, siktirin gidin.
- Спасибо, спасибо огромное.
Hepinize çok teşekkür ederim.
Спасибо! Спасибо огромное.
Teşekkür ederiz!
Огромное тебе спасибо. Будешь в увольнении - угощу пивом.
Sağ ol, sağ ol, sağ ol.
Огромное тебе спасибо.
Çok sağ olasın.
- Огромное вам спасибо.
- Çok teşekkürler.
так много... Огромное спасибо!
Erken sonuçlarda daha evvelde 12. olmuştuk.
Огромное спасибо.
Çok teşekkürler.
Ладно, хорошо, спасибо тебе огромное.
Tamam, peki, çok teşekkürler.
Огромное вам спасибо, доктор Старк.
Çok teşekkürler Dr. Stark.
Огромное спасибо, весьма польщен.
Aa, çok teşekkür ederim. Beni mutlu ettiniz.
Спасибо тебе огромное!
Çok teşekkür ederim!
Работа сводит с ума. Спасибо тебе огромное.
Çok teşekkürler.
Да, огромное вам спасибо.
Çok teşekkürler.
Думаю, мы должны уменьшить их количество до ни одной в неделю, спасибо тебе огромное.
Bence seanslarımızı sıfıra indirmeliyiz. Teşekkür ederim.
Большое спасибо, друг! Огромное...
Çok teşekkürler, arkadaşım!
Огромное спасибо!
Evet, çok teşekkür ederim!
- Огромное спасибо.
- Çok teşekkür ederim.
Спасибо тебе огромное.
Buna minnettarım.
Ты знаешь, я все пытался придумать как описать тебя своим друзьям, и теперь наконец нашел. Огромное спасибо.
Seni arkadaşlarıma tarif etmek için bir çözüm yolu bulmaya çalışıyordum ve şimdi nihayet buldum.
Знаешь что? Думаю, я обойдусь водой, но огромное спасибо.
Sanırım suyla yetineceğim, yine de çok teşekkürler.
О! Спасибо, сэр! Огромное спасибо!
Ah, teşekkürler efendim, çok teşekkürler.
КЛАЙВ : Огромное спасибо.
Çok teşekkürler.
Спасибо вам огромное, ребят.
Çok teşekkürler çocuklar.
Огромное спасибо, Алан.
Çok teşekkür ederim, Alan.
Огромное вам спасибо, что вы сумели приехать.
Şu ana kadar aramızda bulunduğunuz için teşekkür ederiz.
- Мистер Хэллер, огромное спасибо за сына.
Bay Haller, oğlum için çok teşekkür ederim.
Огромное спасибо, Амос.
Çok teşekkürler.
- Огромное тебе спасибо.
- Çok teşekkür ederim.
- Огромное спасибо, Даг.
Harika. Teşekkürler, Doug.
Огромное спасибо.
Çok teşekkür ederim.
Огромное спасибо.
Çok teşekkürler!
Спасибо вам огромное. Пока-пока.
Çok teşekkür ederiz, hoşça kalın.
Класс, огромное спасибо!
Harika. Çok teşekkür ederim.
Спасибо вам огромное.
Çok teşekkürler.
Это было невероятно. Огромное спасибо.
Her şey çok güzeldi, teşekkür ederim.
Огромное спасибо.
- Çok teşekkür ederiz.
Огромное спасибо, что уделили нам время.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler.
Спасибо вам огромное...
Çok teşekkürler.
Огромное спасибо.
Sağ olun.
Огромное вам спасибо.
Çok teşekkürler.
- Огромное спасибо тебе.
- Çok teşekkürler.
Но спасибо вам огромное.
Ama çok teşekkür ederim.
О, боже, спасибо вам огромное что позволили мне пройти прослушивание в последнюю минуту.
Tanrım, son dakikada beni seçmelere kabul ettiğiniz için çok teşekkür ederim.
И вам тоже, и огромное вам спасибо.
Sana da. Çok teşekkür ederim.
Огромное тебе спасибо.
Çok teşekkür ederim.
Огромное вам спасибо.
Her neyse, teşekkür ederim.
Огромное спасибо, Руфус.
Teşekkürler Rufus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]