English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чо

Чо translate Turkish

1,730 parallel translation
( Патрик ) Чо! Открывай!
Kapıyı aç!
Чо, давай!
Cho, hadi!
Чо!
- Cho!
О, черт. Чо!
Yapma Cho!
Агент Чо, Вы сделали моего клиента очень богатым человеком.
Dedektif Cho,... müvekkilimi çok zengin bir adam yaptınız.
Гап Чо, нас тут полно, а эти хотят, чтобы пайка нам хватило на полмесяца?
Kap Jo burada çok kişi var ve bizden sadece bunlarla on beş gün hayatta kalmamızı mı istiyorlar?
Гап Чо!
Kap Jo!
Гап Чо с трудом читает.
Kap Jo zar zor okuyabiliyor.
Пусть командир у нас господин Холостяк, но ты лучше, Гап Чо.
Komutanımız "Bay Bekâr" ama sen bile daha iyisin Kap Jo.
Гап Чо, это ручная граната, да?
Kap Jo, bu bir el bombası değil mi?
Гап Чо! Гап Чо! Гап Чо!
Kap Jo, Kap Jo, Kap Jo!
Ку Гап Чо, там опасно!
Buraya dön, tehlikeli!
Гап Чо, не стреляй.
Kap Jo, ateş etme. Bu bir emirdir.
Гап Чо!
Hey, Kap Jo!
Гап Чо! Гап Чо!
Kap Jo, Kap Jo!
- Детектив Чо!
- Dedektif Joh.
А ты, Чо?
Ah, Cho?
Чо, пойдем со мной.
Cho, benimle gel.
Чо, не возражаешь?
Cho, izin verir misin?
- Кам, ты чо!
Kam, uyan!
Энди Уорхолл чой ты вьешься... Над моею головой? Ты добычи не добьешься,
Andy Warhol...
- А чо ты его отпустил?
- Neden gitmesine izin verdin?
- Чо мы сюда приехали в такую даль? !
- Bu kadar yolu bunun için mi geldik
Босс, Чо и Ригсби нашли бывшую любовницу мужа жертвы.
Patron, Cho ve Rigsby kurbanın kocasının eski sevgilisini buldular.
Ты можешь позвонить Чо и Ригсби и сказать, что бы они выбирались оттуда как можно скорее?
Cho ve Rigsby'ye mümkün olduğunca çabuk buraya gelmelerini... -... söyleyebilir misin?
- Чо, послушай.
Cho, dinle.
А ты разве нехочешь позвонить кому-нибудь помимо Чо и Ригсби?
Cho ve Rigsby'den başka aramak istediğin kimse yok mu?
- Чо получит список дел Келли, посмотрим, кто, их тех, кого она посадила, затаил злобу.
Cho, Kelly'nin davalarından bir liste çıkar bak bakalım kimin öfkesini arttırmış.
Ригсби, скажи Чо установить 24-часовое наблюдение за домом Сильвана.
Rigsby, Cho gidip Sylvan'ın evini 24 saat gözetlesin.
- Если он высунется, пусть Чо проследит за ним.
-... Ortaya çıkarsa, Cho takip etsin.
- Я пойду с Чо.
- Cho'yla gitmeliyim.
- Что это ты читаешь, Чо?
- Ne okuyorsun, Cho?
Чо сказал, что Джейн ушёл, когда они ждали Сильвана.
Cho, Sylvan'ın evinin orada Jane'in ondan kurtulduğunu söyledi.
Чо, теперь ты за старшего.
Cho, sorumlu sensin.
Чо уже большой мальчик.
Cho kocaman adam.
Чо, ложись!
Cho, yere yat!
Какого черта ты не позвонил Чо?
Cho'yu neden aramadın?
- Три тысячи! - Послушай, Чо...
- 3,000 dolar.
Минутку, Чо.
Bir dakika Cho.
Может, будет даже забавно, Чо.
Eğlenceli olabilir Cho.
Мисс Чой, не могли бы вы рассказать Специальному агенту Гиббсу о ваших находках, пожалуйста?
İdare ediyoruz. Bayan Choi, bulduklarınızı Özel Ajan Gibbs'e anlatır mısınız?
Чо ха-ха? Думал, я забыл?
Unuttum mu sandın?
Чо-о-оу нанял актёра, чтоб кого-то впечатлить.
Chao-guh-guh birilerini etkilemek için aktör tutmuş.
Да. Брат Патрик и брат мой Чо.
Evet. "Kardeş" Patrick ve "Kardeşim" Cho.
Чо!
Cho!
Это не хорошо, Чо.
Olamaz, hayır.
Ну и чо?
Ne var?
Я был с Чо.
Cho ile birlikteydim.
Позвони Чо.
Cho'yu ara.
- Прошу простить. Минутку, Чо.
Çok özür dilerim.
Чо, ложись!
Cho, yat aşağı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]