English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ш ] / Шесть

Шесть translate Turkish

11,531 parallel translation
- Шесть-шесть.
Sayı nedir? - 6'ya 6.
Шесть минут можно делать, что хочешь, но им нужно ответить сейчас.
Ne istiyorsan yapman için altı dakika ama hemen cevap bekliyorlar.
Шесть недель назад приходила моя дочь.
Yaklaşık 6 hafta önce kızım uğramıştı buraya.
Вы правы, но в миллиард в шанс, что один делает, мы хотим, чтобы человек, чтобы быть невидимым, как, застряли под землей, как, шесть или семь вещей.
Haklısın, ama bahtsız bedeviyi çölde kutup ayısı adamı görünmez yapmak istiyoruz malı zula yapmak gibi.
Или, на самом деле, может быть, даже шесть недель.
Yada, hatta sekiz hafta olabilir.
- Я пятьдесят шесть часов не сплю.
- 56 saattir ayaktayım.
- Четыре три пять шесть два, Насир Кхан.
43562, Nasir Khan.
- Четыре три пять шесть три, Хайтауэр.
43563, Hightower.
Премьер-министр Фатали Хан был убит шесть недель спустя, 19 июня 1920 года
Başbakan Fatali Han altı hafta sonra suikasta uğrayıp öldürüldü.
- Шесть кусков вяленого мяса, шесть медовых булок, увлажняющий крем, ватные палочки,
6 adet kurutulmuş sığır eti, 6 adet ballı çörek, bir kutu nemlendirici bir kutu kulak temizleme çubuğu, biraz Japon eriştesi, altı tane olsun.
Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов.
Sayın yargıç, müvekkilim haksız bir şekilde geçen gece alındığı zaman yanında 6 paket mama ve bir kutu bebek bezi vardı.
- Народ против Люка Уолтмана, номер дела шесть два четыре четыре, две тысячи четырнадцатый.
Kamu, Luke Waltman'a karşı. İddianame numarası 6244, 2014.
Ты пытался спихнуть меня с моего места шесть лет, Деймон.
Altı yıldır beni yerimden etmek için uğraşıyorsun Damon.
Ожидаешь что я поверю, что прослушивание длялочь шесть часов?
Seçmelerin altı saat sürdüğüne inanmamı mı bekliyorsun?
Перемещение через десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один...
Geçit transferine 10 saniye. Dokuz, sekiz yedi, altı, beş dört, üç, iki, bir.
Восемь, семь, шесть, пять... четыре, три, два, один.
Sekiz, yedi, altı, beş dört, üç, iki, bir.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь.
Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz.
Шесть!
Altı!
Шесть невинных жизней были оборваны внутри этих стен, а ты хочешь винить в этом Демонов и магию.
Altı masum kişi duvarlarımızın arasında katledildi ve sen Şeytanları ve büyüyü mü suçluyorsun?
Мы здесь уже шесть часов.
Altı saattir dışarıdayız.
Они взорвали шесть бомб только за последний месяц.
Sadece geçen ayda altı bomba patlattılar.
Шесть тысяч, наличными, завтра.
Yarına nakit 6.000.
Один офицер нанёс шесть ударов, и другой — один удар.
Ee, Bir memur altı tekme attı, Ve bir memur bir tekme.
Нам нужно шесть с половиной порций крылышек.
6 numara ve tavuk kanatları gerekiyor.
Приблизительно шесть часов.
Aşağı yukarı altı saat.
Шесть часов.
Altı saat boyunca.
Букмекеры в Вегасе предлагают шесть к пяти в пользу признания вины.
Vegas bahisçileri, suçlu bulunur bahsine 1.2 oran veriyor.
Он за последние шесть лет пять имён сменил... и он повязан с парнями в Неаполе.
Son altı yılda beş farklı isim kullanmış ve Napolilerle de bağlantıları var.
- Не волнуйся, дорогой. Через пять-шесть лет пропадут.
- Merak etme koçum, 5-6 yıla geçer.
Вы все шутите на пять или шесть вариаций.
Herkes aynı beş-altı espriyi döndürüp duruyor.
Если вы хотите провести ближайшие шесть дней ходя вокруг этой чертовой горы, милости просим!
Önümüzdeki altı günü bu kahrolası dağın etrafından dolanarak geçirmek istiyorsanız keyfiniz bilir.
Мы шестьдесят человек за шесть столов не усадим.
60 kişiyi altı masaya ancak hepsi aynı sırada olursa sığdırabiliriz.
- Привет. Слышал, вы "Виски" продали за шесть часов.
Whiskey'de 6 saatte tüm biletleri sattığını duydum.
Это были прекрасные шесть месяцев.
Bu altı aydan gerçekten keyif aldım.
Она не выходила отсюда последние шесть лет.
Çünkü son altı yıldır buradan ayrılmadı.
Восемьдесят шесть дней. Последний ящик с едой, так что...
86 gün son yiyecek kutumdayım...
Да ты опоздала лет на шесть.
6 sene geciktin bu laf için.
Шесть унций в 24 часа.
24 saat için 170 gram.
Скажем... человек шесть.
Mesela altı kişi.
– Шесть. – Пусть будет шесть.
- Altıda anlaşalım.
Шесть лет назад.
Altı yıl önce yazın.
Нет, но его ищут шесть вертолётов с воздуха и каждая ищейка в штате.
Hayır, ama altı helikopter ve eyaletteki bütün arama köpekleri onu arıyor.
Я сказал "шесть", а мы показываем всего четыре.
"6 parmak" dedim, 4 tane gösteriyoruz.
Потому что первые шесть секунд твоей вечеринки дикая скукотища.
Şu ana kadar partinin ilk altı saniyesi gayet sıkıcıydı.
Мама умерла пять, шесть, семь недель назад, они точно не знают.
Annem 5, 6 veya 7 haftadır ölüymüş. Onlar da emin değil.
- Что касается финансов, в 1972-м году вы получили прибыли якобы шесть миллионов.
Mali olarak bakacak olursak, 1972'de American Century kar olarak 6 milyon dolar açıkladı.
Шесть раз в день.
Her gün.
скажем, шесть мисок японской лапши, и вон тот пазл.
Bir de şuradaki yapboz.
- Ставлю шесть, ставлю шесть.
- Altıya oynuyorum.
Пять или шесть.
- Orada birileri yaşıyor galiba. - Tabii.
Четыре, пять или шесть недель назад, в Хебдене
Ve 4-5-6 hafta önce Ryan bir gün eve geldi, Hebden'in orada sarhoş bir kadın görmüş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]