Щас вернусь translate Turkish
18 parallel translation
Щас вернусь.
Orda olurum.
Давай, щас вернусь.
Şimdi dönüyorum.
Щас вернусь.
Geri döneceğim. O tekrar banyoya gitmek zorunda.
- Не лезь к этому типу, он... - Щас вернусь.
- Bu adamla bir sorun olmasını...
Ха-Ха, посрать.я щас вернусь.
- Tuvaleti diyor. - Hemen dönerim.
Щас вернусь.
Hemen geliyorum.
Ладно. Щас вернусь.
Peki, hemen dönerim.
Щас вернусь.
Birazdan dönerim.
Щас вернусь.
Hemen döneceğim! - O ne?
- Ладно, я щас вернусь.
- Tamam. Hemen döneceğim.
Просто... щас вернусь.
Hemen dönerim.
Щас вернусь.
Hemen dönerim.
Я... щас вернусь.
Birazdan... Birazdan gelirim
Щас вернусь.
Hemen döneceğim.
Да, я щас вернусь.
Evet, hemen dönerim.
Щас вернусь...
Hemen geliyor.
Таак, я щас это все выкину И вернусь
Yeah, pekala, Ben bunları çöpe atayım, ve sonra hemen dönerim.