Эт translate Turkish
301 parallel translation
Эт-т-то...
Neydi?
Боже, если бы я когда-нибудь нашёл такую девушку, которая была бы без ума от всего эт...
Ah, bütün bunları özleyen bir kız bulabilsem keşke.
Такой большой пневмо-пушкой? Эт... Эт...
Sığırı kafasından şu hava tabancası şeyiyle vurdukları yere?
Эт... очаровательно, знаешь ли. Эротично. Без сомнений.
Büyüleyici,..... çok erotik olur.
Эт што такое? Што этот грузовик здесь на раёне делает?
Bu Savaş Tır'ı bizim arazimizde ne arıyor?
— эт, надень каску.
İşte böyle. Git, baretini tak.
Эстер Мофет - рэст эт форм?
Hester Mofet. "Benim dayanağım."
Эт которая играет на бонго.
Şu bongo çalan.
Эт... это нормально.
Bu iyi.
ѕредставьте нас всех, пожалуйста, мистер'эт-ƒжонс.
Tanıtmamı isterseniz, Sayın Hart-Jones.
- Ёндимион'эт-ƒжонс.
Endymion Hart-Jones.
так значит, хочешь поиграть в мертвецов эт я тебе живо обеспечу
- Affedilmedin! - Üzgünüm!
Чего я не могу понять, так эт почему мы просто висим здесь, так близко от кардассианской границы.
Kardasya sınırının yanında beklemekle ne yapıyoruz anlamıyorum.
Эт потому что я расту.
Çünkü ben yetişkin bir erkeğim.
Как будто эт единственная работа в городе.
Aptal posta ofisi. Kasabadaki tek iş değil.
Ух ты, чо эт ты там притаранил?
Elindeki nedir?
Эт точно.
- Evet, doğru söyledin.
Эт только первая.
O sadece birinci.
Да, бля, эт точно.
Haklıyım tabii.
Что эт-то было?
Bu da neydi?
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?
Üniversite iyi ama çalışmak da öyle. Ayrıca futbol oynamayı seviyorum. Ama profesyonel bir oyuncu olacak değilim herhalde.
- Эт-точно.
Biz babayız.
- Эт-точно.
Doğru.
Эт'не война, эт'убивство!
Bu savaş değil. Bu cinayet.
И эт овсе ты виноват!
Ve hepsi senin hatan.
- Я не знала, что ты увлекаешься астрономией. - Эт..
- Astronomiye ilgini bilmiyordum.
- Эт точно. Нужно догадаться, да?
Sen tahmin etmelisin.
Эт часы - мои.
Hayır, o benim.
Эт значит, что люди могут пойти куда угодно и им все отпечатают и скопируют... и они так и сделают.
Bu, insanların bu fotokopi işlerini başka yere götürüp yaptırabileceği anlamına gelir. Ve aynen öyle yapacaklar.
Эт Уи-Бей.
Wee-Bey.
ѕривет, это эт. — лушай...
Selam ben Kat. Dinle.
- эт! - Ќа помощь!
Kat!
- ј как же эт?
- Kat ne olacak?
В - вот-т... это... э-эт-то... м-мой...
Bu... bu... bus... be... ben...
Эт... это...
Bu...
эт, тебе нужна помощь.
Yardıma ihtiyacın var Seth.
Эт-т-то....
B - Bu...
Слышь, чувак, эт твоё?
Selam dostum, bu senin mi?
- Эт.
- At.
Эт.
At.
- Эт.
- Bu.
- Это - Эт?
- Bu at mi?
Пракларус, таонас, эт.
Praclarush Taonas At.
Mari, эт о снова я!
Mari, yine sana sesleniyorum!
Кто эт?
Kimsin - -
Эт ничего, мы над этим поработаем.
Bu konuda çalışırız.
Эт спиритус санкти Аминь!
Amin.
Эт, точно, ниггер.
Evet, zenci.
Я позабочусь об эт...
Gidip onunla yeniden dövü....
- ј эт € женщин € всЄ ещЄ жив €?
- O.. kadın hala sağ mı?
Эт другое дело.
Demek yaşıyorsun.
это очень вкусно 88
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это всё твоя вина 89
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это твое 304
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это твое 304
это твоё 205
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690